Paroles et traduction Gramatik feat. Leo Napier - Native Son Prequel
I
don't
ever
talk
about
the
weather
Я
никогда
не
говорю
о
погоде.
I
wear
a
long
coat
made
of
a
chickadees
feathers
Я
ношу
длинное
пальто
из
птичьих
перьев.
Well
I
squawk
loud
Что
ж
я
кричу
громко
When
I'm
pushing
through
a
rush
hour
crowd
Когда
я
проталкиваюсь
сквозь
толпу
в
час
пик.
On
the
way
to
your
house
По
дороге
к
твоему
дому.
And
it's
a
low
life,
baby
И
это
подлая
жизнь,
детка.
Aristocrats
sippin'
fine
wine
Аристократы
потягивают
прекрасное
вино.
Ain't
my
perception
of
a
good
time
Разве
я
не
воспринимаю
хорошее
времяпрепровождение
It's
what
I'm
having
Это
то,
что
у
меня
есть.
Where
do
I
sign
sign?
Где
мне
подписать
знак?
I'll
go
straight
to
hell
laughing,
come
on
Я
отправлюсь
прямо
в
ад,
смеясь,
давай
же
Since
I
was
fourteen
С
четырнадцати
лет.
Repped
it
hard
like
I
was
James
Dean
Повторил
это
жестко,
как
будто
я
был
Джеймсом
Дином.
Giving
chickadees
some
wet
jeans
Даю
цыплятам
мокрые
джинсы
When
I
rolled
through
I
made
it
my
scene
Когда
я
проехал
мимо,
я
сделал
это
своей
сценой.
She
was
a
tall
lady
Она
была
высокой
женщиной.
Six
feet
plus
and
making
men
crazy
Шесть
футов
с
лишним
и
сводит
мужчин
с
ума.
I
hollered
at
her
from
my
blue
Mercedes
Крикнул
я
ей
из
своего
синего
Мерседеса
Now
she
walk
the
streets
for
me
daily
Теперь
она
каждый
день
ходит
по
улицам
ради
меня.
Oh
no
no
no
О
Нет
нет
нет
I
don't
ever
talk
about
the
weather
Я
никогда
не
говорю
о
погоде.
I
wear
a
long
coat
made
of
a
chickadees
feathers
Я
ношу
длинное
пальто
из
птичьих
перьев.
Well
I
squawk
loud
Что
ж
я
кричу
громко
When
I'm
pushing
through
a
rush
hour
crowd
Когда
я
проталкиваюсь
сквозь
толпу
в
час
пик.
On
the
way
to
your
house
По
дороге
к
твоему
дому.
And
it's
a
low
life,
baby
И
это
подлая
жизнь,
детка.
Aristocrats
sippin'
fine
wine
Аристократы
потягивают
прекрасное
вино.
Ain't
my
perception
of
a
good
time
Разве
я
не
воспринимаю
хорошее
времяпрепровождение
It's
what
I'm
having
Это
то,
что
у
меня
есть.
Where
do
I
sign
sign?
Где
мне
подписать
знак?
I'll
go
straight
to
hell
laughing,
come
on
Я
отправлюсь
прямо
в
ад,
смеясь,
давай
же
I
know
it
ain't
right
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Making
money
off
her
backside
Зарабатывает
деньги
на
своей
заднице.
But
you
know
she
ain't
no
cheap
ride
Но
ты
же
знаешь,
она
не
из
дешевых.
Rockafellas
call
me
late
night
Рокафеллы
звонят
мне
поздно
ночью
She
was
made
for
it
Она
была
создана
для
этого.
So
she
might
as
well
get
laid
for
it
Так
что
она
вполне
может
переспать
за
это.
And
I
might
as
well
get
paid
for
it
И
с
таким
же
успехом
я
мог
бы
получить
за
это
деньги.
Cuz
in
the
end
I'm
gonna
pay
for
it
Потому
что
в
конце
концов
я
заплачу
за
это
I
don't
ever
talk
about
the
weather
Я
никогда
не
говорю
о
погоде.
I
wear
a
long
coat
made
of
a
chickadees
feathers
Я
ношу
длинное
пальто
из
птичьих
перьев.
Well
I
squawk
loud
Что
ж
я
кричу
громко
When
I'm
pushing
through
a
rush
hour
crowd
Когда
я
проталкиваюсь
сквозь
толпу
в
час
пик.
On
the
way
to
your
house
По
дороге
к
твоему
дому.
And
it's
a
low
life,
baby
И
это
подлая
жизнь,
детка.
Aristocrats
sippin'
fine
wine
Аристократы
потягивают
прекрасное
вино.
Ain't
my
perception
of
a
good
time
Разве
я
не
воспринимаю
хорошее
времяпрепровождение
It's
what
I'm
having
Это
то,
что
у
меня
есть.
Where
do
I
sign
sign?
Где
мне
подписать
знак?
I'll
go
straight
to
hell
laughing,
come
on
Я
отправлюсь
прямо
в
ад,
смеясь,
давай
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Epigram
date de sortie
25-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.