Paroles et traduction Gramatik feat. Orlando Napier - Native Son Prequel (feat. Orlando Napier)
Native Son Prequel (feat. Orlando Napier)
Пролог к Родному Сыну (feat. Orlando Napier)
I
don't
ever
talk
about
the
weather
Я
никогда
не
говорю
о
погоде
I
wear
a
long
coat
made
of
chickadee
feathers
Я
ношу
длинное
пальто,
сшитое
из
перьев
синиц
Well
I
squawk
loud
Я
каркаю
When
I'm
pushing
through
a
rush
hour
crowd
Когда
проталкиваюсь
через
толпу
в
час
пик
On
the
way
to
your
house
По
дороге
к
тебе
домой
And
it's
a
low
life,
baby
И
жизнь
нищая,
малышка
Aristocrats
sippin'
fine
wine
Аристократы
потягивают
изысканное
вино
Ain't
my
perception
of
a
good
time
Это
не
моё
представление
о
хорошо
проведённом
времени
It's
what
I'm
having
Это
то,
что
у
меня
есть
Where
do
I
sign
sign?
Где
я
могу
подписаться?
I'll
go
straight
to
hell
laughing,
come
on
Я
отправлюсь
прямиком
в
ад
со
смехом,
давай
Since
I
was
fourteen
С
четырнадцати
лет
Repped
it
hard
like
I
was
James
Dean
Усердно
держался,
как
Джеймс
Дин
Giving
chickadees
some
wet
jeans
Мочил
джинсы
синиц
When
I
rolled
through
I
made
it
my
scene
Я
проехал
и
сделал
это
своим
стилем
She
was
a
tall
lady
Она
была
высокой
леди
Six
feet
plus
and
making
men
crazy
Ростом
больше
шести
футов,
сводящей
мужчин
с
ума
I
hollered
at
her
from
my
blue
Mercedes
Я
крикнул
ей
из
своего
синего
Mercedes
Now
she
walk
the
streets
for
me
daily
Теперь
она
гуляет
по
улицам
для
меня
каждый
день
I
don't
ever
talk
about
the
weather
Я
никогда
не
говорю
о
погоде
I
wear
a
long
coat
made
of
chickadee
feathers
Я
ношу
длинное
пальто,
сшитое
из
перьев
синиц
Well
I
squawk
loud
Я
каркаю
When
I'm
pushing
through
a
rush
hour
crowd
Когда
проталкиваюсь
через
толпу
в
час
пик
On
the
way
to
your
house
По
дороге
к
тебе
домой
And
it's
a
low
life,
baby
И
жизнь
нищая,
малышка
Aristocrats
sippin'
fine
wine
Аристократы
потягивают
изысканное
вино
Ain't
my
perception
of
a
good
time
Это
не
моё
представление
о
хорошо
проведённом
времени
It's
what
I'm
having
Это
то,
что
у
меня
есть
Where
do
I
sign
sign?
Где
я
могу
подписаться?
I'll
go
straight
to
hell
laughing,
come
on
Я
отправлюсь
прямиком
в
ад
со
смехом,
давай
know
it
ain't
right
Знаю,
это
неправильно
Making
money
off
her
backside
Зарабатывать
деньги
на
её
заднице
But
you
know
she
ain't
no
cheap
ride
Но
ты
же
знаешь,
она
не
дешёвая
Rockafellas
call
me
late
night
Рокфеллеры
звонят
мне
поздно
ночью
She
was
made
for
it
Она
была
создана
для
этого
So
she
might
as
well
get
laid
for
it
Так
что
она
может
переспать
за
это
And
I
might
as
well
get
paid
for
it
А
я
могу
получить
за
это
деньги
Cuz
in
the
end
I'm
gonna
pay
for
it
Потому
что
в
конце
концов
мне
придётся
расплачиваться
за
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Epigram
date de sortie
25-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.