Paroles et traduction Gramatiko - Dos Cosas (Un Engano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Cosas (Un Engano)
Two Things (A Deception)
-Y
xk
m
dijiste
k
m
kerias??
-And
why
did
you
tell
me
you
loved
me??
-No,
yo
nunk
dije
k
t
keria,
simplemente
dije
k
m
gustabas
-No,
I
never
said
I
loved
you.
I
simply
said
I
liked
you.
-Aah,
pero
no
importa
la
venganza
es
dulce
sabes?!,
muy
dulce
-Aah,
but
it
doesn't
matter,
vengeance
is
sweet
you
know?!,
very
sweet.
La
diferencia
entre
amar
y
kerer
es
muy
grande
The
difference
between
love
and
like
is
very
large.
N0
t
amo
ni
t
kiero
a
ti
misma
no
te
engañes
I
neither
love
nor
like
you,
do
not
deceive
yourself.
Nos
konocimos
y
en
amantes
nos
konvertimos
We
met,
and
we
became
lovers.
Gusto
mutuo
sexo
altente
es
lo
k
tu
y
yo
kompartimos
Mutual
desire,
burning
sex
is
what
you
and
I
share.
Nada
formal
solo
placer
Nothing
formal,
just
pleasure.
Mas
no
t
niego
me
fascinas
komo
mujer
But
I
do
not
own
you,
you
fascinate
me
as
a
woman.
No
t
mentia
kuando
t
decia
me
gustabas
I
was
not
lying
when
I
said
I
liked
you.
Pero
sabias
no
abia
nada
fuera
d
la
kama
But
you
knew
there
was
nothing
outside
of
the
bed.
Solo
mi
amante
mas
tu
error
fue
el
enamorarte
Just
my
love,
but
your
mistake
was
falling
in
love.
De
alguien
kon
una
familia
y
vida
x
delante
With
someone
with
a
family
and
a
life
ahead
of
them.
D
ke
te
ofendes
Why
are
you
offended?
Si
ambos
somos
iguales
If
we
are
both
the
same.
Seka
esas
lagrima
y
deja
ya
de
lamentarte
Dry
those
tears
and
stop
feeling
sorry
for
yourself.
No
te
engañe
I
did
not
deceive
you.
No
te
menti
fue
x
placer
I
did
not
lie
to
you,
it
was
for
pleasure.
No
te
engañe
I
did
not
deceive
you.
No
te
menti
fue
x
placer
I
did
not
lie
to
you,
it
was
for
pleasure.
Tu
pensabas
k
t
amaba
y
no
dije
k
t
keria
You
thought
I
loved
you,
and
I
did
not
say
I
wanted
you.
No
pense
k
fuera
encerio
me
gustabas
x
bonita
I
did
not
think
it
was
serious,
I
liked
you
because
you
were
pretty.
Yo
no
se
tu
t
klavaste
I
don't
know
how
you
got
so
stuck
on
me.
D
mi
te
enamoraste
You
fell
in
love
with
me.
Eres
una
descarada
y
asta
pienzas
en
vergarte
You
are
a
shameless
person
and
even
think
about
getting
revenge.
Yo
no
tengo
korazon
en
mi
no
ay
amor
pa
nadie
I
have
no
heart,
there
is
no
love
in
me
for
anyone.
No
kreo
en
una
ilucion
yo
no
kise
ilucionarte
I
do
not
believe
in
an
illusion,
I
did
not
want
to
give
you
any
illusions.
Jamas
kise
acerte
daño
I
never
wanted
to
hurt
you.
Sto
fue
pasajero
This
was
temporary.
Kmo
voy
a
star
kntigo
si
sabes
k
no
t
kiero
How
can
I
be
with
you
if
you
know
I
do
not
love
you?
No
lo
niego
I
do
not
deny
it.
K
tu
kuerpo
y
tu
kara
son
un
enkanto
That
your
body
and
your
face
are
a
delight.
Yo
solo
soy
el
pañuelo
ese
k
limpiara
tu
llanto
I
am
just
the
handkerchief
that
will
wipe
away
your
tears.
No
t
klaves
x
favor
Please
don't
be
sad.
Yo
solo
soy
un
remplazo
I
am
just
a
replacement.
El
k
t
kure
las
venas
kuando
t
dejen
llorado
The
one
who
will
heal
your
veins
when
they
leave
you
crying.
No
te
engañe
I
did
not
deceive
you.
No
te
menti
fue
x
placer
I
did
not
lie
to
you,
it
was
for
pleasure.
No
te
engañe
I
did
not
deceive
you.
No
te
menti
fue
x
placer
I
did
not
lie
to
you,
it
was
for
pleasure.
Talvez
tu
kreias
k
sto
era
para
siempre
Maybe
you
thought
this
was
forever.
Pero
sto
era
un
juego
solamente
But
this
was
just
a
game.
Si
esto
para
ti
no
era
solo
x
un
tiempo
If
this
was
not
just
a
temporary
thing
for
you.
Lo
siemto
muñekita
pero
se
akabo
el
tiempo
I'm
sorry,
doll,
but
time's
up.
Nos
divertimos
aciendo
lo
k
deseamos
We
had
fun
doing
what
we
wanted.
Kreo
k
sin
kerer
te
fuiste
enamorando
I
think
you
fell
in
love
without
meaning
to.
Tu
sabias
k
en
mi
vida
exitia
otra
mujer
You
knew
that
there
was
another
woman
in
my
life.
Y
a
ti
yo
t
lo
dije
k
jamas
t
iba
a
kerer
And
I
told
you
that
I
would
never
love
you.
La
verdad
lo
k
vivimos
fue
muy
maravilloso
The
truth
is,
what
we
had
was
wonderful.
Pero
no
deja
de
ser
un
enkuentro
peligroso
But
it
was
still
a
dangerous
encounter.
Si
algun
dia
m
perdonas
ya
sabes
donde
stoy
If
you
ever
forgive
me,
you
know
where
I
am.
Xk
tu
sabes
en
el
fondo
un
gran
amante
es
lo
k
soy
Because
deep
down,
you
know
a
great
lover
is
what
I
am.
Si
mis
palabras
t
lastiman
tambien
es
k
t
kieren
If
my
words
hurt
you,
they
also
love
you.
Mira
niña
linda
perdon
si
es
k
kieres
Look,
pretty
girl,
forgive
me
if
you
want
to.
Y
si
ablas
de
venganza
And
if
you
talk
about
revenge.
No
kreo
k
agas
nada
I
don't
think
you'll
do
anything.
K
para
ti
nuestra
aventura
t
dejo
enamorada
That
our
adventure
left
you
in
love
with
me.
No
te
engañe
I
did
not
deceive
you.
No
te
menti
fue
x
placer
I
did
not
lie
to
you,
it
was
for
pleasure.
No
te
engañe
I
did
not
deceive
you.
No
te
menti
fue
x
placer
I
did
not
lie
to
you,
it
was
for
pleasure.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manny Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.