Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Mean It
Ich meine es ernst
If
I
ever
said
I'm
never
scared
Wenn
ich
jemals
sagte,
ich
hätte
nie
Angst
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
If
I
ever
said
I
fucked
your
bitch
Wenn
ich
jemals
sagte,
ich
hätte
deine
Schlampe
gefickt
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
And
if
I
ever
said
I'm
gettin'
money
Und
wenn
ich
jemals
sagte,
ich
würde
Geld
verdienen
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
And
oh
Lord
oh
Lord
knows
Und
oh
Herr,
oh
Herr
weiß
He
knows
I
mean
it
Er
weiß,
ich
meine
es
ernst
Yeah,
you
know
I
mean
it
Ja,
du
weißt,
ich
meine
es
ernst
You
know
I
mean
it
Du
weißt,
ich
meine
es
ernst
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja
If
I
say
that
shit
then
I
mean
it
Wenn
ich
das
sage,
dann
meine
ich
es
ernst
She
calls
me,
I
screen
it,
I'm
only
fuckin'
if
it's
convenient
Sie
ruft
mich
an,
ich
ignoriere
es,
ich
ficke
nur,
wenn
es
passt
You
lie
on
pussy,
that's
weak
shit
Du
lügst
über
Muschis,
das
ist
schwach
We
pass
pussy
'round,
that's
G
shit
Wir
geben
Muschis
rum,
das
ist
G-Shit
But
you
ain't
fam
so
what
is
this
"we"
shit?
Aber
du
bist
nicht
Familie,
also
was
soll
dieses
"Wir"-Gerede?
You
cuff
yours
and
then
leash
it
Du
fesselst
deine
und
leinst
sie
an
Listen,
I'm
tellin'
you,
it's
my
world,
I
does
what
I
wish
to
Hör
zu,
ich
sage
dir,
es
ist
meine
Welt,
ich
mache,
was
ich
will
If
you're
mad
well
too
bad,
sounds
like
a
personal
issue
Wenn
du
sauer
bist,
dann
Pech,
klingt
nach
einem
persönlichen
Problem
I
walk
in,
they
all
stare
like
"Who
the
fuck
is
this
dude?"
Ich
komme
rein,
sie
starren
alle:
"Wer
zum
Teufel
ist
dieser
Typ?"
Kicks
game
is
just
rude,
don't
get
jiu-jitsued
Meine
Schuhe
sind
einfach
krass,
lass
dich
nicht
Jiu-Jitsuen
Tunnel
visions
how
I
get
ahead,
stayed
solid
I
never
fled
Tunnelblick,
wie
ich
vorankomme,
blieb
standhaft,
bin
nie
geflohen
My
haters
feel
like
I'm
better
dead
Meine
Hater
denken,
ich
wäre
lieber
tot
But
I'm
quite
alive
getting
bread
instead
Aber
ich
bin
quicklebendig
und
verdiene
stattdessen
Geld
With
a
better
girl,
with
a
better
face
Mit
einer
besseren
Frau,
mit
einem
besseren
Gesicht
I'm
in
a
better
place
gettin'
better
head
Ich
bin
an
einem
besseren
Ort
und
bekomme
besseren
Blowjob
"I
just
wanna
stay
broke
forever,"
"Ich
will
einfach
für
immer
pleite
bleiben"
Yeah
that's
that
shit
no
one
ever
said
Ja,
das
ist
der
Scheiß,
den
noch
nie
jemand
gesagt
hat
If
I
ever
said
I'm
never
scared
Wenn
ich
jemals
sagte,
ich
hätte
nie
Angst
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
If
I
ever
said
I
fucked
your
bitch
Wenn
ich
jemals
sagte,
ich
hätte
deine
Schlampe
gefickt
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
And
if
I
ever
said
I'm
gettin'
money
Und
wenn
ich
jemals
sagte,
ich
würde
Geld
verdienen
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
And
oh
Lord
oh
Lord
knows
Und
oh
Herr,
oh
Herr
weiß
He
knows
I
mean
it
Er
weiß,
ich
meine
es
ernst
Yeah,
you
know
I
mean
it
Ja,
du
weißt,
ich
meine
es
ernst
You
know
I
mean
it
Du
weißt,
ich
meine
es
ernst
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja
Signed
Gerald,
I'm
sincere
Unterschrieben
Gerald,
ich
bin
aufrichtig
This
year
I'm
in
here,
I'll
spell
it
out
to
make
things
clear
Dieses
Jahr
bin
ich
hier,
ich
werde
es
buchstabieren,
um
die
Dinge
klarzustellen
Meanwhile
your
end's
near,
I've
got
a
lane
and
I'm
in
gear
Währenddessen
ist
dein
Ende
nah,
ich
habe
eine
Spur
und
bin
im
Gang
You
people
wonder
who's
next
up
Ihr
Leute
fragt
euch,
wer
als
nächstes
dran
ist
That
conversation
really
ends
here
Diese
Unterhaltung
endet
wirklich
hier
You
rappers
just
talk
a
bunch,
stress
me
out,
I
chop
a
dutch
Ihr
Rapper
redet
nur
einen
Haufen,
stresst
mich,
ich
rauche
einen
Dutch
Weak
rappers
tryna
bite
the
sound,
but
my
style
is
a
lot
to
munch
Schwache
Rapper
versuchen,
den
Sound
zu
kopieren,
aber
mein
Stil
ist
eine
Menge
zum
Kauen
I'm
more
like
whiskey
neat,
and
you're
more
like
vodka
punch
Ich
bin
eher
wie
Whiskey
pur,
und
du
bist
eher
wie
Wodka-Bowle
G's
dope,
he
might
blow
up,
think
I
know,
I've
got
a
hunch
G
ist
dope,
er
könnte
explodieren,
denke
ich
weiß,
ich
habe
eine
Ahnung
On
my
side
it's
authentic,
you
try
to
stunt
but
it's
all
rented
Auf
meiner
Seite
ist
es
authentisch,
du
versuchst
anzugeben,
aber
es
ist
alles
gemietet
But
you're
dope
you
got
a
bad
chick,
yeah,
cool
bro
we
all
get
it
Aber
du
bist
dope,
du
hast
eine
heiße
Braut,
ja,
cool,
Bruder,
wir
haben
es
alle
verstanden
She
wears
a
ring,
came
through
without
it
Sie
trägt
einen
Ring,
kam
aber
ohne
ihn
durch
You
really
think
she
stay
true?
I
doubt
it
Glaubst
du
wirklich,
sie
bleibt
treu?
Ich
bezweifle
es
Cause
I'm
fucking
your
girlfriend,
and
there's
nothing
you
can
do
about
it
Weil
ich
deine
Freundin
ficke,
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun
If
I
ever
said
I'm
never
scared
Wenn
ich
jemals
sagte,
ich
hätte
nie
Angst
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
If
I
ever
said
I
fucked
your
bitch
Wenn
ich
jemals
sagte,
ich
hätte
deine
Schlampe
gefickt
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
And
if
I
ever
said
I'm
gettin'
money
Und
wenn
ich
jemals
sagte,
ich
würde
Geld
verdienen
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
And
oh
Lord
oh
Lord
knows
Und
oh
Herr,
oh
Herr
weiß
He
knows
I
mean
it
Er
weiß,
ich
meine
es
ernst
Yeah,
you
know
I
mean
it
Ja,
du
weißt,
ich
meine
es
ernst
You
know
I
mean
it
Du
weißt,
ich
meine
es
ernst
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
Just
know
I
mean
it
Wisse,
ich
meine
es
ernst
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gillum, Remo Rashad Green, Christoph Reiner Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.