Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçti Dost Kervanı
Прошел караван друзей
Şu
karşı
yaylada,
göç
katar
katar
На
том
горном
лугу
караван
за
караваном
Bir
güzel
sevdası
serimde
tüter
Пламя
любви
к
красавице
в
сердце
пылает
Bu
ayrılık
bana
ölümden
beter
Эта
разлука
для
меня
горше
смерти
Geçti
dost
kervanı,
eyleme
beni
Прошел
караван
друзей,
не
томи
меня
Bu
ayrılık
bana
ölümden
beter
Эта
разлука
для
меня
горше
смерти
Geçti
dost
kervanı,
eyleme
beni
Прошел
караван
друзей,
не
томи
меня
Şu
benim
sevdiğim
başta
oturur
Та,
что
сердцу
мила,
впереди
сидит
Bir
güzelin
derdi
beni
bitirir
Горе
от
красавицы
меня
иссушило
Bu
ayrılık
bize
ölüm
getirir
Эта
разлука
принесет
нам
смерть
Geçti
dost
kervanı,
eyleme
beni
Прошел
караван
друзей,
не
томи
меня
Bu
ayrılık
bize
ölüm
getirir
Эта
разлука
принесет
нам
смерть
Geçti
dost
kervanı,
eyleme
beni
Прошел
караван
друзей,
не
томи
меня
Pir
Sultan
Abdal'ım
kalkın
aşalım
Я,
Пир
Султан
Абдал,
встал,
пойдем
вместе
Aşıp
yüce
dağlar
enginleşelim
Перейдем
высокие
горы,
сольемся
с
долиной
Çok
ekmeğin
yedim
helallaşalım
Много
хлеба
твоего
ел,
давай
простимся
Geçti
dost
kervanı,
eyleme
beni
Прошел
караван
друзей,
не
томи
меня
Çok
ekmeğin
yedim
helallaşalım
Много
хлеба
твоего
ел,
давай
простимся
Geçti
dost
kervanı,
eyleme
beni
Прошел
караван
друзей,
не
томи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Saki Cimen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.