Paroles et traduction Gramps Morgan - All Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HEY
we
can
do
it
together
ЭЙ,
мы
можем
сделать
это
вместе,
милая
We
are
all
one
people,
ohh
Мы
все
один
народ,
ох
Ayy-yaa
ayy-yaa
ay
Ай-я
ай-я
ай
We
can
sing
as
one
people,
yeah
Мы
можем
петь
как
один
народ,
да
We
can
do
it
as
one
nation
Мы
можем
сделать
это
как
одна
нация
We
can
sing
as
one
people
Мы
можем
петь
как
один
народ
Ayy
ayy-ayy
ya
ay
yea
yea
Ай
ай-ай
я
ай
да
да
We
can
shape
a
future
that
is
fair
and
free
Мы
можем
создать
будущее,
которое
будет
справедливым
и
свободным
Fighting
down
all
levels
of
hypocrisy
Борясь
со
всеми
уровнями
лицемерия
As
it
is
with
you
so
it
should
be
with
me
Как
с
тобой,
так
и
должно
быть
со
мной
One
bond
one
unity
together
now
Одна
связь,
одно
единство,
вместе
сейчас
We
can
see
the
tables
is
prepared
Мы
видим,
что
столы
накрыты
And
they
see
that
were
no
longer
scared
И
они
видят,
что
мы
больше
не
боимся
We
can
see
obama's
made
the
change
Мы
видим,
что
Обама
совершил
перемены
And
now
the
whole
world
can
say
together
now
И
теперь
весь
мир
может
сказать
вместе
сейчас
We
can
sing
as
one
people
Мы
можем
петь
как
один
народ
We
can
do
it
all
as
one
nation
Мы
можем
сделать
все
это
как
одна
нация
We
can
sing
as
on
people
Мы
можем
петь
как
один
народ
One
nation
one
nation
yeah
Одна
нация,
одна
нация,
да
See
the
children
suffering
Вижу,
как
страдают
дети
So
much
pain
and
they
still
not
recovering
Столько
боли,
и
они
все
еще
не
оправились
Time
to
get
to
the
root
of
the
problem
Время
добраться
до
корня
проблемы
And
root
out
the
right
solution,
today!
И
найти
правильное
решение,
сегодня!
Listen
to
the
words
of
the
prophets
Слушай
слова
пророков
We
are
all
kings
and
queens
in
the
palace,
ya
ahh
Мы
все
короли
и
королевы
во
дворце,
да
ах
So
no
more
abusement
we
wop
it
Так
что
больше
никаких
издевательств,
мы
с
этим
покончим
We
can
get
it
all
together
sing
Мы
можем
все
уладить,
спой
We
can
sing
as
one
people
Мы
можем
петь
как
один
народ
We
can
do
it
as
one
nation
Мы
можем
сделать
это
как
одна
нация
We
can
sing
as
one
people
Мы
можем
петь
как
один
народ
Hey
hey
hey
sing
again
Эй
эй
эй
спой
еще
раз
This
is
the
generation
that
will
change
the
game
Это
поколение,
которое
изменит
игру
This
won't
remain
no
things
won't
be
the
same
Это
не
останется
прежним,
ничто
не
будет
прежним
As
the
day
turns
to
night
and
the
dark
to
light
Как
день
сменяется
ночью,
а
тьма
светом
We'll
work
to
make
it
right
Мы
будем
работать,
чтобы
все
исправить
I
say
again
Я
говорю
еще
раз
This
is
the
generation
that
will
change
the
game
Это
поколение,
которое
изменит
игру
This
won't
remain
no
things
won't
be
the
same
Это
не
останется
прежним,
ничто
не
будет
прежним
As
the
day
turns
to
dark
and
the
night
to
light
Как
день
сменяется
тьмой,
а
ночь
светом
We'll
work
to
make
it
right,
Мы
будем
работать,
чтобы
все
исправить,
Yea
yea
we
can
sing
as
one
people
Да
да,
мы
можем
петь
как
один
народ
We
can
do
it
as
one
nation
Мы
можем
сделать
это
как
одна
нация
We
will
continue
to
sing
as
one
people
oh
yea
Мы
будем
продолжать
петь
как
один
народ,
о
да
What
do
we
say
Africa
oh
yea
Что
мы
скажем,
Африка,
о
да
In
america
inna
Europe
we
got
to
sing
together
oh
yea
oh
yeah
В
Америке,
в
Европе,
мы
должны
петь
вместе,
о
да,
о
да
Down
in
Jamaica
we
singing
down
in
Atlanta
we're
singing
together
Внизу
на
Ямайке
мы
поем,
внизу
в
Атланте
мы
поем
вместе
Together
together
Вместе,
вместе
We
got
to
we
got
to
yea
you
know
ohh
this
is
dada
son
yea
ahh
Мы
должны,
мы
должны,
да,
ты
знаешь,
ох,
это
сын
папы,
да,
ах
Oh
yea
oh
ay
Heritage
for
life
know
Dat.
О
да,
о
ай,
наследие
на
всю
жизнь,
знай
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Donald Anderson, Roy Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.