Gramps Morgan - Hold On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gramps Morgan - Hold On




Yeaa ayy ayy ayyy ayy
Да ай ай ай ай ай ай
There are times when you get down To your last dime
Бывают времена, когда ты опускаешься до последнего цента.
That is when you need a friend through your hard times
Вот когда тебе нужен друг в трудные времена
They make you promises they never fulfill still you got to pay your bills
Они дают тебе обещания, которые никогда не исполняют, и все же ты должен платить по счетам.
But when you think it's over that's when the land lord come over
Но когда ты думаешь, что все кончено, приходит лорд.
Hold on, Homies keep your head up high
Держитесь, братишки, держите голову высоко.
Hold on, everything going to be alright
Держись, все будет хорошо.
Hold on, oah woahhhhh
Держись, О-О-О-О-О-о!
Keep your head up high
Держи голову высоко.
Hold on, say everything's going to be alright
Подожди, скажи, что все будет хорошо.
Listen, never get discouraged from the good things that you do
Послушай, никогда не расстраивайся из-за хороших вещей, которые ты делаешь.
It goes in a lifetime account for you
Это входит в пожизненный счет для вас
Cause I will stick through thick and thin And I'll do anything for you
Потому что я пройду сквозь огонь и воду и сделаю для тебя все что угодно
And when you think it's over, that's when the land lord come over
И когда ты думаешь, что все кончено, приходит лорд.
Hold on, Homies keep your head up high
Держитесь, братишки, держите голову высоко.
Hold on, ooo cause everything going to be alright
Держись, ООО, потому что все будет хорошо.
Hold on, oooo
Держись, Оооо
Just keep your head
Просто не теряй голову.
Hold on, hey, everything's going to be alright
Держись, Эй, все будет хорошо.
And we won't let ya down
И мы тебя не подведем.
We won't let ya down
Мы тебя не подведем
My breden
Мой бреден
We won't let ya down
Мы тебя не подведем
We won't let ya down
Мы тебя не подведем
We say, we won't let ya down
Мы говорим: "мы тебя не подведем".
So we won't let ya down
Так что мы тебя не подведем
I said we won't let ya down
Я сказал, что мы тебя не подведем.
Ohhh
Оооо
Hold on, Ooo Homies keep your head up high
Держись, Братаны, держи голову высоко.
Hold on, everything going to be alright
Держись, все будет хорошо.
Hold on, Ooo
Держись, ООО
Just Keep your head
Просто не теряй голову.
Hold on, ohhhh
Держись, о-о-о ...
I say it again
Я повторяю это снова.
Ya got to hold on whooaa yea
Ты должен держаться уууу да
You got to hold on
Ты должен держаться.
Yeaaaa yeaaaa yeaa yeaa
Даааа даааа даааа
You got to hold on
Ты должен держаться.
Whooaa oooo yes
Оооо Оооо да
No matter what you are going through
Не важно, через что ты проходишь.
You got to hold on
Ты должен держаться.
Hey hey heyy, hold on
Эй, эй, эй, эй, держись!
Through the thick and thing you can make it
Сквозь толщу и тварь ты сможешь пробраться
You got to hold on
Ты должен держаться.
Heyyy you gotta hold on
Эй ты должен держаться
Just hold on, yea
Просто держись, Да
Ooooo, ay hold on
Ооооо, Эй, держись!
Oooo ay yah
Оооо ай яй яй
You gotta hold on
Ты должен держаться.
Hmm hold on
Хм держись
You gotta hold on
Ты должен держаться.
You gotta hold on
Ты должен держаться.
Gotta hold on
Надо держаться
Gotta hold on
Надо держаться
Gotta hold on
Надо держаться
Gotta hold on
Надо держаться





Writer(s): Morgan Roy, Morgan Denroy A, Garnett Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.