Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halo
de
luz
de
tono
azulado
Heiligenschein
aus
bläulichem
Licht
Apágate
ya
que
me
quemas
un
costado
Erlösche,
denn
du
verbrennst
meine
Seite
Déjame
en
paz,
déjame
en
paz
Lass
mich
in
Ruh,
lass
mich
in
Ruh
Déjame
en
paz,
déjame
en
paz
Lass
mich
in
Ruh,
lass
mich
in
Ruh
Marco
de
hierro
que
guardas
el
retrato
Eisenrahmen,
der
das
Bildnis
bewacht
Hueles
a
rojo
y
de
sangre
te
has
manchado
Du
riechst
nach
Rot
und
hast
dich
mit
Blut
befleckt
Aléjate
ya,
aléjate
ya
Geh
weg
von
mir,
geh
weg
von
mir
Aléjate
ya,
aléjate
ya
Geh
weg
von
mir,
geh
weg
von
mir
Soy
la
bestia
que
se
esconde
en
tu
interior
Ich
bin
die
Bestie,
die
in
dir
wohnt
No
me
van
a
atrapar,
no
me
van
a
matar
Sie
kriegen
mich
nicht,
sie
töten
mich
nicht
Me
alimento
de
tu
miedo
y
tu
fracaso
Ich
ernähre
mich
von
deiner
Angst
und
deinem
Scheitern
Me
hago
parte
de
ti,
me
hago
parte
de
ti
Ich
werde
ein
Teil
von
dir,
ich
werde
ein
Teil
von
dir
Me
hago
parte
de
ti,
me
hago
parte
de
ti
Ich
werde
ein
Teil
von
dir,
ich
werde
ein
Teil
von
dir
Me
hago
parte
de
ti,
me
hago
parte
de
ti
Ich
werde
ein
Teil
von
dir,
ich
werde
ein
Teil
von
dir
Me
hago
parte
de
ti
Ich
werde
ein
Teil
von
dir
Me
hago
parte
de
ti,
me
hago
parte
de
ti
Ich
werde
ein
Teil
von
dir,
ich
werde
ein
Teil
von
dir
Me
hago
parte
de
ti
Ich
werde
ein
Teil
von
dir
Ya
eres
parte
de
mi
Du
bist
schon
ein
Teil
von
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Molina, Dimas Muro, Fredber Hernandez, Marcos López, Patricia Münch
Album
Espiral
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.