Gran Celaje - Como Si Nada - traduction des paroles en allemand

Como Si Nada - Gran Celajetraduction en allemand




Como Si Nada
Als ob nichts wäre
¿A cuál le creo de todas tus palabras?
Welchem deiner Worte soll ich glauben?
¿Y cuántas veces te voy a entender?
Und wie oft werde ich dich noch verstehen?
Debí escucharte más
Ich hätte dir mehr zuhören sollen
Si disfrutas desaparecer
Wenn du es genießt, zu verschwinden
Ya es mi error quedarme atrás
Es ist schon mein Fehler, zurückzubleiben
Fuiste claro y no lo quise ver
Du warst deutlich, und ich wollte es nicht sehen
Yo no lo quise ver
Ich wollte es nicht sehen
Retrocedí al avanzar
Ich ging rückwärts, als ich vorwärts ging
Como correr en el mar
Wie Laufen im Meer
Hundida en tu soledad
Versunken in deiner Einsamkeit
Y ahí entendí
Und da verstand ich
Que eran solo palabras
Dass es nur Worte waren
Ciega inventando miradas
Blind, Blicke erfindend
Y sigues como si nada
Und du machst weiter, als ob nichts wäre
Nada
Nichts
Un día más sin ti
Ein weiterer Tag ohne dich
Solo me enseña que
Zeigt mir nur, dass
Tu despreocupación por
Deine Gleichgültigkeit mir gegenüber
Estuvo siempre ahí
Immer da war
Un día más sin ti
Ein weiterer Tag ohne dich
Es clara el agua aquí
Das Wasser ist klar hier
Ya vi por dónde al fin salir
Ich sehe endlich, wo ich raus kann
Retrocedí al avanzar
Ich ging rückwärts, als ich vorwärts ging
Como correr en el mar
Wie Laufen im Meer
Hundida en tu soledad
Versunken in deiner Einsamkeit
Y ahí entendí
Und da verstand ich
Que eran solo palabras
Dass es nur Worte waren
Ciega inventando miradas
Blind, Blicke erfindend
Y sigues como si nada
Und du machst weiter, als ob nichts wäre
Como si no fuera a terminar
Als ob es nie enden würde
Un día más sin ti
Ein weiterer Tag ohne dich
Es clara el agua aquí
Das Wasser ist klar hier
Ya vi por dónde al fin salir
Ich sehe endlich, wo ich raus kann
Retrocedí al avanzar
Ich ging rückwärts, als ich vorwärts ging
Y fue como correr en el mar
Und es war wie Laufen im Meer
Hundida en tu soledad
Versunken in deiner Einsamkeit
Y ahí entendí
Und da verstand ich
Que eran solo palabras
Dass es nur Worte waren
Ciega inventando miradas
Blind, Blicke erfindend
Y sigues como si nada
Und du machst weiter, als ob nichts wäre
Como si no fuera a terminar
Als ob es nie enden würde





Writer(s): Patricia Münch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.