Gran Coquivacoa - Aló Presidente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gran Coquivacoa - Aló Presidente




Aló Presidente
Алло, Президент
Alo, Alo, Alo Presidente Alo
Алло, алло, алло, Президент, алло
Que quiere hacer con nosotros respóndanos Presidente
Что вы хотите с нами сделать, ответьте нам, Президент
Todos estamos calientes, nos está volviendo locos
Все мы в бешенстве, вы сводите нас с ума
Hay Dios que calamidad, el país no vale medio
Боже мой, какая беда, страна ничего не стоит
Peor ha sido el remedio que la misma enfermedad
Лекарство оказалось хуже, чем сама болезнь
Es la gaita quien reclama en nombre de Venezuela
Это гайта, которая говорит от имени Венесуэлы
Por los caños la secuela y errores a gran escala
В каналах последствия и крупномасштабные ошибки
El pueblo quiere comer, el pueblo quiere trabajado
Народ хочет есть, народ хочет работать
Que quiere hacer con nosotros respóndanos Presidente
Что вы хотите с нами сделать, ответьте нам, Президент
Todos estamos calientes, nos está volviendo locos
Все мы в бешенстве, вы сводите нас с ума
Hay Dios que calamidad, el país no vale medio
Боже мой, какая беда, страна ничего не стоит
Peor ha sido el remedio que la misma enfermedad
Лекарство оказалось хуже, чем сама болезнь
Alo por los estudiantes, Alo por los ganaderos
Алло за студентов, алло за фермеров
Alo por los comerciantes, Alo y por los obreros
Алло за торговцев, алло и за рабочих
Alo, Alo por mi gente pobre, Alo Alo por los buhoneros
Алло, алло за моих бедных, алло, алло за уличных торговцев
Alo, Alo, por la economía, la clase media y el desespero
Алло, алло, за экономику, средний класс и отчаяние
Alo, Alo, Alo Presidente Alo (Mijo para la Oreja)
Алло, алло, алло, Президент, алло (Мальчик для моего уха)
Con estos todos consejos más que una ofensa, protesta
С этими всеми советами, больше, чем обида, протест
Nuestra unidad manifiesta que mi respeto está lejos
Наше единство показывает, что моего уважения далеко нет
Pero el pueblo tiene hambre, pobreza y necesidad
Но народ голодает, бедствует и нуждается
Que quiere hacer con nosotros respóndanos Presidente
Что вы хотите с нами сделать, ответьте нам, Президент
Todos estamos calientes, nos está volviendo locos
Все мы в бешенстве, вы сводите нас с ума
Hay Dios que calamidad, el país no vale medio
Боже мой, какая беда, страна ничего не стоит
Peor ha sido el remedio que la misma enfermedad
Лекарство оказалось хуже, чем сама болезнь
(Col
(Кол
Alo, por los periodistas, Alo mi gente en la radio
Алло, за журналистов, алло, мои люди на радио
Alo, Alo por mi gente de Vargas que aun andan rodando
Алло, алло за моих людей в Варгасе, которые все еще скитаются
Alo, Alo y por los delitos que están amparando
Алло, алло и за преступления, которые они защищают
Y cada fin de semana se matan unos con otros
И каждые выходные они убивают друг друга
Está perdiendo el timón ya cayo el mismo hueco
Он теряет управление, уже упал в ту же яму
De copeyanos y adecos después tanto aflicción
От копеянцев и адеков после стольких страданий
Que quiere hacer con nosotros respóndanos Presidente
Что вы хотите с нами сделать, ответьте нам, Президент
Todos estamos calientes, nos está volviendo locos
Все мы в бешенстве, вы сводите нас с ума
Hay Dios que calamidad, el país no vale medio
Боже мой, какая беда, страна ничего не стоит
Peor ha sido el remedio que la misma enfermedad
Лекарство оказалось хуже, чем сама болезнь
Alo, Por mi gente en los cerros, Alo los niños de la calle
Алло, за моих людей на холмах, алло, дети на улице
Alo la miseria y el hambre, Alo por tanto desacierto
Алло, нищета и голод, алло, за столько промахов
Alo, Alo médicos y maestros, Alo, Alo el cierre de hospitales
Алло, алло, врачи и учителя, алло, алло, закрытие больниц
Alo, Alo y de universidades, Alo, Alo y de tantos colegios
Алло, алло, и университетов, алло, алло, и стольких школ
Nuestros errores humanos debemos reconocerlos
Наши человеческие ошибки мы должны признать
Mas allá de ir a creernos ser Dios y eso soberanos
А не то что считать себя Богом, и в этом самодержавными
No existe revolución con un pueblo escarnecido, humillado
Нет революции с народом, который осмеян и унижен
Que quiere hacer con nosotros respóndanos Presidente
Что вы хотите с нами сделать, ответьте нам, Президент
Todos estamos calientes, nos está volviendo locos
Все мы в бешенстве, вы сводите нас с ума
Hay Dios que calamidad, el país no vale medio
Боже мой, какая беда, страна ничего не стоит
Peor ha sido el remedio que la misma enfermedad
Лекарство оказалось хуже, чем сама болезнь
Alo, Por la viajadera, Alo y por el descaro
Алло, за поездки, алло и за наглость
Alo, de darle la espalda, Alo a quienes confiaron
Алло, за то, что повернулись спиной, алло, к тем, кто доверял
Alo, Alo porque mi Venezuela
Алло, алло, потому что моя Венесуэла
Alo, Alo es pueblo soberano
Алло, алло суверенный народ
Alo, Alo, y no queremos ser
Алло, алло, и мы не хотим быть
Alo, Alo ningún pueblo cubano (Nunca)
Алло, алло, ни одним кубинским народом (Никогда)





Writer(s): Abdenago Borjas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.