Gran Orquesta Internacional - El Amor Mas Grande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gran Orquesta Internacional - El Amor Mas Grande




El Amor Mas Grande
The Greatest Love
Como olvidar aquel momento
How can I ever forget that moment
En que nos vimos
When we saw each other
Dos corazones a mil millas por segundo
Two hearts racing a thousand miles a second
Salieron disparados, locamente enamorarse
They took off like a shot, madly in love
Y nada los detuvo terminaron enredándose
And nothing could stop them, they ended up getting tangled up
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because there's no one who loves you like I do
Porque con un te amo, no hay nadie que amé
Because with an I love you, there's no one I've ever loved
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses me like you kiss me
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque no habrá razones para que se muera
Because there will be no reason for it to die
Ese amor tiene tendencias al infinito
That love has tendencies towards infinity
Hasta ha brindado contra el miedo el engaño y el olvido
It has even raised a toast against fear, deceit, and oblivion
Voy a cuidar el tren en una que diga
I'm going to take care of the train on a one-way ticket that says
Esta muñequita que la tengo ya quitado
This little doll that I already have in my possession
A mi vida la duda
To my life, the doubt
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because there's no one who loves you like I do
Porque con un te amo, no hay nadie que amé
Because with an I love you, there's no one I've ever loved
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses me like you kiss me
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because there's no one who loves you like I do
Porque con un te amo, no hay nadie que amé
Because with an I love you, there's no one I've ever loved
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses me like you kiss me
Nadie besa a nadie
No one kisses anyone
Ay como pagarle a Dios por tu cara bonita
Oh, how can I thank God for your beautiful face
Por tu alma tan buena
For your kind soul
Por tu dulce compañía
For your sweet company
Porque me ha regalado a la mujer del mundo
Because he has given me the woman of the world
Y porque en nuestras vidas palpita un solo corazón
And because in our lives a single heart beats
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because there's no one who loves you like I do
Porque con un te amo, no hay nadie que amé
Because with an I love you, there's no one I've ever loved
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses me like you kiss me
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque no habrá razones que se muera
Because there will be no reason for it to die
Ese amor tiene tendencias al infinito
That love has tendencies towards infinity
Hasta ha brindado contra el miedo
It has even raised a toast against fear
El engaño y el olvido
Deceit, and oblivion
Voy a cuidar el tren en una que diga
I'm going to take care of the train on a one-way ticket that says
Esta muñequita que la tengo ya quitado
This little doll that I already have in my possession
A mi vida la duda
To my life, the doubt
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because there's no one who loves you like I do
Porque con un te amo, no hay nadie que amé
Because with an I love you, there's no one I've ever loved
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses me like you kiss me
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because there's no one who loves you like I do
Porque con un te amo, no hay nadie que amé
Because with an I love you, there's no one I've ever loved
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses me like you kiss me
Nadie besa a nadie
No one kisses anyone





Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.