Gran Rah - De Corazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gran Rah - De Corazon




De Corazon
From the Heart
Estas palabras me acompañaron siempre cuando nadie estaba de corazón
These words always accompanied me when no one was there, from the heart
Van dedicadas a quienes lo dan todo sin esperar nada de corazón
They are dedicated to those who give their all without expecting anything in return, from the heart
Dejandome la vida en cada letra
Leaving my life in each lyric
Partiendome el lomo escribiendo temas
Breaking my back writing songs
Recorriendo las calles tocando puertas
Walking the streets, knocking on doors
Bueno aquí la suerte es una puta mierda
Well, luck here is a damn bitch
Yo no leo libros yo leo vidas
I don't read books, I read lives
Buscando musas entre calles y avenidas
Searching for muses among streets and avenues
Haciendo enemigos de forma sencilla
Making enemies easily
Mi mano opacando a todo lo que brilla
My hand outshining everything that glitters
Me han matado muchas veces ya
They have killed me many times already
Amenazas públicas que han preocupado a mamá
Public threats that have worried mom
Pero
But
Tranquila vieja ya no pueden matar
Relax, old lady, they can't kill anymore
Al que dejó su huella eterna en esta orilla del mar
The one who left his eternal mark on this seashore
Y por qué tanta mala por qué odian (por qué)
And you, why so much hate, why do they hate? (Why)
Aléjense del micro busquense una novia
Get away from the mic, find yourself a girlfriend
Que me estoy ganando el pan mientras hago historia tratando de flotar entre tanta escoria
I'm earning my bread while making history, trying to float among so much scum
Me preocupo de mis planes y de nada más
I worry about my plans and nothing else
Si felicito algún rapero bueno es con sinceridad
If I congratulate a good rapper, it's with sincerity
He visto beleidad en quienes te dan la mano
I've seen beauty in those who lend you a hand
He visto traicionar al que te llama hermano
I've seen betrayal from the one who calls you brother
Quieren batallarme y buscar fallos
They want to battle me and find flaws
Y mi lucha no es contigo es contra el dueño del gallo casi que ya tengo treinta años
And my fight is not with you, it's against the owner of the rooster, I'm almost thirty years old
Mis desafíos son de otro tamaño
My challenges are of another size
Y estas palabras me acompañaron siempre cuando nadie estaba de corazón
And these words always accompanied me when no one was there, from the heart
Van dedicadas a quienes lo dan todo sin esperar nada de corazón
They are dedicated to those who give their all without expecting anything in return, from the heart
Dejándome la vida en cada letra
Leaving my life in each lyric
Partiendome el lomo escribiendo temas
Breaking my back writing songs
Recorriendo las calles tocando puertas
Walking the streets, knocking on doors
Bueno aquí la suerte es una puta mierda
Well, luck here is a damn bitch
De corazón
From the heart
De corazón
From the heart
De corazón
From the heart
De corazón
From the heart
Yeah
Yeah
Así que no te gusta mi canción es más fácil no pulsar el play que pulsar stop
So you don't like my song, it's easier not to press play than to press stop
El tema está escrito en do menor porque es demasiado grave lo que hay alrededor
The song is written in C minor because what's around is too serious
Por eso doy amor y amor recibo
That's why I give love and receive love
Hay demasiado MC celoso de este amor correspondido pero no hay motivos para no estar bien
There are too many MCs jealous of this reciprocated love, but there's no reason not to be okay
Yeah yeah
Yeah yeah
Repito yeah yeah very easy men
I repeat, yeah yeah, very easy men
Sentado mirando el atardecer
Sitting watching the sunset
Viendo como el sol de hoy día
Seeing how the sun today
Es más viejo que el de ayer
Is older than yesterday's
Así es
That's how it is
Por eso el rap es mágico
That's why rap is magical
Porque las canciónes no se ponen viejas
Because songs don't get old
Se vuelven clásicos
They become classics
Mi mejor rima aún no la he escrito
I haven't written my best rhyme yet
Estoy buscandola el camino es infinito
I'm looking for it, the path is infinite
Te saco de mi corazón mitad pal hip mitad pal hop corazón bipartido
I take you out of my heart, half for hip, half for hop, a divided heart
Si algo descubrí es que mientras caminas
If I discovered anything, it's that while you walk
Dejas una huella que se borra pero no se olvida
You leave a mark that fades but is not forgotten
Y que las deudas de la vida se saltan con vida
And that life's debts are paid with life
Cuando la sanación la encuentras dentro de la herida
When you find healing within the wound
Y estas palabras me acompañaron siempre cuando nadie estaba de corazón
And these words always accompanied me when no one was there, from the heart
Van dedicadas a quienes lo dan todo sin esperar nada de corazón
They are dedicated to those who give their all without expecting anything in return, from the heart
Dejándome la vida en cada letra
Leaving my life in each lyric
Partiendome el lomo escribiendo temas
Breaking my back writing songs
Recorriendo las calles tocando puertas
Walking the streets, knocking on doors
Bueno aquí la suerte es una puta mierda.
Well, luck here is a damn bitch.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.