Paroles et traduction Gran Rah - Hermanas Paredes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermanas Paredes
Sister Walls
Señoras
y
señores
Ladies
and
gentlemen
Hermanas
paredes,
Hermanas
paredes
Sister
walls,
Sister
walls
Hermanas
paredes,
Hermanas
paredes
Sister
walls,
Sister
walls
Hermanas,
Hermanas,
Hermanas,
Hermanas
Paredes
Sisters,
Sisters,
Sisters,
Sisters
Walls
HERMANAS
PAREDES
SISTER
WALLS
Hermanas
paredes
son
Sister
walls
they
are
Cada
vez
que
no
mueren
son
Every
time
they
don't
die
they
are
Mujeres
que
tienen
forma
de
carceles
vienen
Women
who
have
the
shape
of
prisons
come
He
vuelto
con
la
Fe
y
el
respaldo
de
las
plebes
I
have
returned
with
the
Faith
and
the
support
of
the
people
Estoy
en
Pie
haciendo
que
mis
rivales
se
enteren,
QUE
I
am
on
Foot
making
my
rivals
know
THAT
No
vengo
a
competir,
Si
no
a
sobrevivir
I
didn't
come
to
compete,
but
to
survive
Si
quieres
competencia
veela,
mi
stylo
andar
solo
sobre
mares
de
calaberas
si
que
...
If
you
want
competition,
watch
it,
my
style
walks
alone
over
seas
of
skulls,
so...
Yo
no
reso
oraciones,
yo
las
escribo,
I
don't
pray
prayers,
I
write
them,
Por
que
Dios
estaba
ocupao
haciendo
felices
a
los
ricos
Because
God
was
busy
making
the
rich
happy
SERAS
TESTIGO
YOU
WILL
BE
A
WITNESS
Que
yo
no
estoy
rapiando,
estoy
pidiendo
socorro
That
I'm
not
rapping,
I'm
asking
for
help
Por
culpa
de
raperos
drogos
niños
fuman
porro
Because
of
drug
rappers,
children
smoke
weed
Me
vuelvo
un
asesino
cuando
me
siento
solo
I
become
a
murderer
when
I
feel
alone
Si
el
amor
es
ciego,
por
que
yo
le
saque
los
ojos
If
love
is
blind,
why
did
I
gouge
out
its
eyes
Oí
todo,
todo
lo
que
se
escucha
I
heard
everything,
everything
that
is
heard
Que
de
letras
veo
pocas,
pero
famas
veo
muchas
That
I
see
few
lyrics,
but
I
see
many
fames
10
mc'
que
estubiera
bajo
esta
capucha
10
mc's
that
would
be
under
this
hood
Pero
no,
solo
soy
yo
con
el
hip
hop
purificando
mi
alma
sucia
But
no,
it's
just
me
with
hip
hop
purifying
my
dirty
soul
Que
pasa
contigo,
aunque
lo
creas
no
no
damos
abrigos
What's
wrong
with
you,
even
if
you
believe
it,
no,
we
don't
give
coats
Solo
somos
testigos,
de
tu
miedo,
de
tu
ego,
de
tu
juego,
de
tu
mundo
paralelo
We
are
only
witnesses,
of
your
fear,
of
your
ego,
of
your
game,
of
your
parallel
world
Aqui
no
brilla
el
cielo,
Nooo!
Here
the
sky
does
not
shine,
Nooo!
¿Que
vaz
hacer?
...
Piensalo
bien
What
are
you
going
to
do?
...
Think
carefully
Yo,
yo,
yo,
yo
no
callo
y
suelo
verte
caer
I,
I,
I,
I
don't
shut
up
and
I
usually
see
you
fall
Ganar
y
Perder,
Ganar
y
perder,
Ganar
y
perder
Win
and
Lose,
Win
and
lose,
Win
and
lose
Hemanas
paredes
men
Sister
walls
men
Dentro
de
esta
carcel
yo
me
siento
libre
Inside
this
jail
I
feel
free
Mis
palabras
matan
pistolas,
cuhillas
y
rifles
My
words
kill
guns,
knives
and
rifles
Vengo
en
el
nombre
del
hip
hop
para
purificarle
Men
I
come
in
the
name
of
hip
hop
to
purify
you
Men
Puente
Alto
esta
conmigo
por
los
siglos
de
los
siglos
AMEN!
Puente
Alto
is
with
me
forever
and
ever
AMEN!
Si
el
rap
chileno
esta
en
pañales,
bien,
yo
lo
hago
crecer
If
Chilean
rap
is
in
its
infancy,
well,
I
make
it
grow
Hace
años
que
hago
rap
serio
para
alcanzar
la
madures
I've
been
doing
serious
rap
for
years
to
reach
maturity
Asi,
miles
de
raperos
de
mierda
hablando
de
la
misma
mierda
en
su
mierda
de
cd
Thus,
thousands
of
shitty
rappers
talking
about
the
same
shit
on
their
shitty
cd
Hoy
muero
ahorcao'
con
un
cable
canon
mato
con
palabras
hermano
Today
I
die
hanged
with
a
cannon
cable
I
kill
with
words
brother
Caen
cadaveres
con
micro
en
mano
cuando
escribo
y
grabo
tramo
planes
grandes
para
ser
el
amo
Corpses
fall
with
a
mic
in
hand
when
I
write
and
record
I
plan
big
plans
to
be
the
master
Y
señor
del
verso
latinoamericano
And
lord
of
the
Latin
American
verse
No
voy
de
malo
ni
de
rudo,
yo
solo
voy
sin
trucos
I'm
not
going
bad
or
rude,
I'm
just
going
without
tricks
Donde
quieran
cuando
quieran
les
embrujo
Wherever
they
want
whenever
they
want
I
bewitch
them
Con
los
puños
tipo
furo
no
hacen
uno
se
los
juro
With
fists
like
fury
they
don't
make
one
I
swear
to
you
Quieren
verme
fallar
con
apuro
They
want
to
see
me
fail
in
a
hurry
Y
yo
aqui
sentao
frente
al
micro
hechando
humo
And
I'm
here
sitting
in
front
of
the
microphone
blowing
smoke
Que
pasa
contigo,
aunque
lo
creas
no
no
damos
abrigos
What's
wrong
with
you,
even
if
you
believe
it,
no,
we
don't
give
coats
Solo
somos
testigos,
de
tu
miedo,
de
tu
ego,
de
tu
juego,
de
tu
mundo
paralelo
We
are
only
witnesses,
of
your
fear,
of
your
ego,
of
your
game,
of
your
parallel
world
Aqui
no
brilla
el
cielo,
Nooo!
Here
the
sky
does
not
shine,
Nooo!
¿Que
vaz
hacer?
...
Piensalo
bien
What
are
you
going
to
do?
...
Think
carefully
Yo,
yo,
yo,
yo
no
callo
y
suelo
verte
caer
I,
I,
I,
I
don't
shut
up
and
I
usually
see
you
fall
Ganar
y
Perder,
Ganar
y
perder,
Ganar
y
perder
Win
and
Lose,
Win
and
lose,
Win
and
lose
Hermanas
paredes
armao
Sister
walls
armed
Con
lapices
y
papeles,
yo
no
pienso
perder
With
pencils
and
papers,
I
don't
intend
to
lose
Mi
presente
verdugo
viene
a
decapitar
tu
ayer
My
present
executioner
comes
to
behead
your
yesterday
No
dejare
que
mi
alma
se
me
seque
de
sed
I
won't
let
my
soul
thirst
for
thirst
No
voy
a
seder
deja
de
hacer
rap
si
no
por
placer
I'm
not
going
to
give
in,
stop
rapping
if
not
for
pleasure
No
me
conformo
con
el
convencer
si
no
con
vencer
I'm
not
satisfied
with
convincing
but
with
winning
Yo
llevo
el
R
A
P
de
corazon
como
un
lavagnier
I
carry
R
A
P
from
the
heart
like
a
lavagnier
Y
no
me
pienso
vender
el
rap
nacio
entre
los
pobres
y
asii
se
va
mantener
And
I
don't
intend
to
sell
rap
was
born
among
the
poor
and
that's
how
it's
going
to
stay
Yo
lleno
tu
alma
cuando
no
hay
de
comer
I
fill
your
soul
when
there
is
nothing
to
eat
Dios
me
salve
de
la
muerte
del
aire
God
save
me
from
death
from
the
air
Pongo
las
cosas
en
orden
HH
en
la
sangre
I
put
things
in
order
HH
in
the
blood
Pongo
mi
sur
en
tu
norte
lo
mio
es
rapiar
como
antes
I
put
my
south
in
your
north
mine
is
to
rap
like
before
Ya
no
inporta
de
donde
ni
en
el
idioma
que
cantes
It
doesn't
matter
where
or
in
what
language
you
sing
Si
caigo
me
asujeto
el
micro
vimo
y
rimo
If
I
fall,
I
fasten
the
microphone,
I
see
and
rhyme
Antes
que
se
quiebren
mis
ojos
de
vidrio
Before
my
glass
eyes
break
Para
mi
hacer
esta
mierda
es
como
hacer
primeros
auxilios
For
me,
doing
this
shit
is
like
doing
first
aid
Por
que
mi
rap
va
de
boca
en
boca
hasta
domicilio
Because
my
rap
goes
from
mouth
to
mouth
to
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.