Paroles et traduction Gran Rah - Honesto
No
busques
más
inspiración,
sal
ahí
fuera
Не
ищи
больше
вдохновения,
выйди
на
улицу
Mira
hacia
tu
alrededor
somos
lo
que
queda
Оглянись
вокруг,
мы
— все,
что
осталось
Te
cambio
mi
canción
por
cena
Я
обменяю
мою
песню
на
ужин
Mi
ego
ya
no
come
halagos,
¡Qué
pena!
Мое
эго
больше
не
питается
лестью,
как
жаль!
Narcisos
han
secado
el
lago
(¡Hou!)
Нарциссы
осушили
озеро
(Уф!)
Lo
poco
que
tengo
me
costó
trabajo
То
немногое,
что
у
меня
есть,
досталось
мне
тяжким
трудом
Arrastro
mis
dramas
como
la
mierda
de
un
escarabajo
¡Ah!
Я
волочу
свои
драмы
за
собой,
словно
дерьмо
жука-навозника.
Ох,
уж!
Ser
Underground
es
venir
de
abajo
Быть
андерграундом
— значит,
подняться
снизу
Luego
subir
alto
y
sin
olvidarlo:
Es
solo
un
paso
И
взойти
высоко,
не
забывая
о
своем
происхождении:
Это
всего
лишь
шаг
Afuera
están
matándose
entre
sí
Там,
снаружи,
люди
убивают
друг
друга
Yo
lo
llamo
morbo
otros
le
llaman
batallas
de
free
Я
называю
это
болезнью,
другие
называют
баттлами
фристайла
Yo
también
estuve
allí
pero
salí
Я
тоже
там
был,
но
вышел
Entendí
que
hay
más
malas
personas
que
malos
MCs
Я
понял,
что
плохих
людей
больше,
чем
плохих
МС
¡Y
es
que
batallando
pude
que
cualquiera
gane!
Ведь
в
баттле
может
победить
почти
каждый!
¿Tú
eres
bueno
improvisando?,
¡Yo
soy
bueno
haciendo
planes!
Ты
хорошо
импровизируешь?
А
я
хорошо
планирую!
Ya
no
escribo
temas
cálculo
distancias
Больше
не
пишу
треки,
я
рассчитываю
расстояния
Mis
letras
siempre
llegan
donde
los
ojos
no
alcanzan
Мои
слова
всегда
доходят
туда,
куда
не
доходит
взгляд
No
he
cambiado
el
mundo
con
mis
versos
Я
не
изменил
мир
своими
стихами
Mis
versos
cambiaron
con
él
mundo
y
ahora
escribo
esto
Мои
стихи
изменились
вместе
с
миром,
и
теперь
я
пишу
вот
это
¡Oye!
al
menos
me
mantengo
honesto,
hago
canciones
aburridas
y
¡No
hits
para
conciertos!
Эй,
по
крайней
мере,
я
остаюсь
честным,
пишу
скучные
песни
и
Не
хиты
для
концертов!
Háganme
un
silencio;
pon
tus
manos
el
suelo
que
allá
abajo
se
encuentra
nuestros
cimientos
Помолчи
и
положи
ладони
на
пол.
Там,
внизу,
наши
истоки
Represento
el
descontento
de
ese
joven
ochentero
que
creció
con
cuentos
no
con
PlayStation
Я
олицетворяю
недовольство
того
молодого
паренька
из
восьмидесятых,
который
рос
на
книгах,
а
не
на
PlayStation
¿!
Quién
quiere
balas
teniendo
versos!?
Кому
нужны
пули,
если
есть
слова?!
¿¡Si
mis
letras
llegan
mucho
más
adentro!?
(¡whoo!)
Потому
что
мои
слова
проникают
намного
глубже!?
(Уу!)
La
peor
memoria
es
la
auditiva
ya
que
nadie
sabe
cómo
se
olvida
¡Él
silencio!
Худшая
из
всех
памятей
— слуховая,
потому
что
никто
не
знает,
как
забыть
Тишину!
Ya
no
pierdo
tiempo
buscando
oro
Я
больше
не
трачу
время
на
поиски
золота
Prefiero
perder
oro
y
buscar
tiempo,
¡Que
es
el
mayor
tesoro!
Лучше
потеряю
золото,
но
найду
время,
Ведь
оно
— самое
большое
сокровище!
Se
mas
de
porrazos
que
de
porros
Я
знаю
больше
о
синяках,
чем
о
косяках
¡Mientras
más
dicen
quererme
más
me
decepciono!
Чем
больше
говорят,
что
любят
меня,
тем
сильнее
я
разочаровываюсь!
No
quiero
podios
en
serio
Серьезно,
мне
не
нужны
пьедесталы
Ya
llegue
primero
en
el
camino
del
[????]
Я
уже
стал
первым
на
пути
[????]
¿Y
este
ha
sido
el
premio?
И
это
стало
наградой?
Si
la
vida
es
un
regalo
que
te
dan
Если
жизнь
— это
подарок,
который
тебе
дают
¿Porque
hay
que
trabajar
para
poderla
costear?
¡Así
es
el
juego!
Почему
нужно
работать,
чтобы
его
оплатить?
Так
уж
повелось!
Apuntamos
con
el
dedo
Мы
тычем
пальцами
в
других
Hasta
que
tenemos
un
espejo
en
frente
¡Y
miramos
el
miedo!
Пока
не
видим
зеркало
перед
собой.
И
встречаемся
со
страхом!
¡Amistad
por
conveniencia
es
lo
que
hay!
Дружба
по
взаимной
выгоде
— вот
что
я
вижу
вокруг!
Se
pondrán
en
tus
zapatos
tan
solos
si
son
Nike
Наденут
твою
обувь
только
тогда,
если
это
кроссовки
Nike
¿Así
que
quieres
que
el
éxito
llegue
pronto?
Так
что
ты
хочешь,
чтобы
к
тебе
быстро
пришел
успех?
¿Y
con
aires
de
grandeza
ser
un
músico
muy
docto?
И
с
видом
величия
стать
всезнающим
музыкантом?
¿Tocar
guitar,
tocar
piano,
tocar
bombos?
¡Te
informo!
Играть
на
гитаре,
на
пианино,
бить
в
барабаны?
Учти!
¡Para
estar
aquí
hay
que
tocar
fondo!
(¡BOOM!)
Чтобы
быть
здесь,
нужно
опуститься
на
самое
дно!
(БУМ!)
¿Así
que
por
tener
calle
te
crees
más?
Значит,
из-за
того,
что
ты
с
улицы,
ты
считаешь
себя
круче?
Yo
he
estado
en
lugares
que
nada
más
veras
por
el
google
maps
Я
был
в
таких
местах,
которые
можно
увидеть
только
на
Google
Maps
¡A
mí
ya
todo
me
da
igual!
Мне
уже
все
равно!
¿Quieres
guerra?
¡Te
doy
guerra!
Войны
хочешь?
Получишь
войну!
¿Quieres
paz?
¡Paz!
Мира
хочешь?
Мир!
¡Honesto
2015!
Честный
2015!
¡Honesto,
Sensei,
Gran
Rah!
Честный,
сенсей,
Гран
Рах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Miranda Nunez
Album
The End
date de sortie
20-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.