Paroles et traduction Gran Rah - La Vida es Hardcore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida es Hardcore
Life is Hardcore
Como
quieres
que
vomite
paz,
si
no
hay
paz
ni
pan
How
do
you
expect
me
to
vomit
peace
when
there
is
neither
peace
nor
bread?
Ellos
quieren
vender
lo
que
que
no
puedo
comprar
They
want
to
sell
what
I
can't
buy
Vengo
a
hacer
perecer
tu
seca
sed
comercial
I
come
to
kill
your
dry
commercial
thirst
Viciados
por
el
papel
de
poder
policial
Gran
rah
Addicted
to
police
authority
Y
cuantas
veces
me
dijieron
sin
el
cuarto
no
eres
nadie
And
how
many
times
have
they
told
me
without
money
you're
nobody?
Y
cuantos
profesionales
hay
vendiendo
churro
en
la
calle
And
how
many
professionals
do
you
see
selling
churros
on
the
street?
Conosco
varios
casos,
acreditado,
endeudado
I
know
of
several
cases,
college
graduates,
in
debt
Credito
bancario,
solo
son
robos
a
largo
plazo
Bank
loans
are
just
long-term
robberies
Y
en
la
escuela
no
te
enseñan
del
fracaso
And
at
school
they
don't
teach
you
about
failure
Hagamos
la
cimarra
hermano
yo
llevo
el
vino
y
tu
lleva
los
vasos
Let's
play
hooky,
I'll
bring
the
wine,
you
bring
the
glasses
Yo
aprendo
mas
de
mi
amistad
que
en
clases
(de
castellano)
I
learn
more
from
my
friends
than
I
do
in
(Spanish)
class
Profesores
con
sueldo
miserable
(se
van
a
paro)
Teachers
with
miserable
salaries
(they
go
on
strike)
Como
no
iva
a
ser,
si
todo
esta
al
reves
How
could
it
not
be,
when
everything
is
upside
down?
Ricos
piden
beca
alimenticia,
para
comer
y
yo
nose
porque
Wealthy
people
ask
for
food
stamps
to
eat,
I
don't
know
why
Si
sus
mesadas
semanales
son
iguales
Since
their
weekly
allowances
equal
A
los
sueldos
que
gana
mi
abuela
en
todo
el
mes
The
monthly
salary
my
grandmother
earns
Son
una
mierda
como
colegios
catolicos
(Porqueria)
They
are
like
Catholic
schools
(garbage)
No
quieren
a
mamás
solteras,
pero
adoran
a
María
They
don't
want
single
mothers,
but
they
adore
Mary
Que
era
virgen
y
pura?
según
las
escrituras
Who
was
a
virgin
and
pure?
according
to
the
scriptures
Virgen
y
puras
palabras
que
no
conocen
los
curas
Virgin
and
pure,
words
the
priests
don't
know
Hijo
de
puta!
a
todos
les
digo,
la
ley
de
dios
busca
al
inocente
Son
of
a
bitch!
I
say
to
them
all,
God's
law
seeks
the
innocent
Y
deja
el
pum
al
que
merece
el
castigo
And
leaves
the
punishment
to
those
who
deserve
it
Aqui
tampoco
somos
de
los
trigos
muy
limpios
We
are
not
the
cleanest
wheat
here
either
No,
pero
nunca
beberan
tan
abusivo
No,
but
they
will
never
drink
as
much
Vivo
en
este
infierno
mental,
el
caos
total
I
live
in
this
mental
hell,
total
chaos
La
musica
y
el
arte
no
estan
victimas
de
tu
orden
mundial
Music
and
art
are
not
victims
of
your
world
order
La
verdad
es
que,
el
hardcore
social
pide
paz
The
truth
is
that
hardcore
social
music
demands
peace
Pero
esta
noche
mi
boca
es
un
38
especial
y
suena
But
tonight
my
mouth
is
a
.38
special
and
it
sounds
like
this
Como
quieres
que
vomite
paz,
si
no
hay
paz
ni
pan
How
do
you
expect
me
to
vomit
peace
when
there
is
neither
peace
nor
bread?
Ellos
quieren
vender
lo
que
que
no
puedo
comprar
They
want
to
sell
what
I
can't
buy
Vengo
a
hacer
perecer
tu
seca
sed
comercial
I
come
to
kill
your
dry
commercial
thirst
Viciados
por
el
papel
de
poder
policial
por
la
razon
o
la
fuerza,
o
la
fuerza
de
la
razon
Addicted
to
police
authority,
by
reason
or
force,
or
the
force
of
reason
Si
visto
ancho,
es
porque
asi
de
ancho
es
mi
corazon
If
I
wear
baggy
clothes,
it's
because
my
heart
is
that
big
La
democracia
no
existe,
la
democracia
soy
yo
Democracy
does
not
exist,
I
am
democracy
Porque
eligi,
ni
olvidar
ni
darte
perdon
Because
I
chose
not
to
forget
or
forgive
you
Caeran
los
hijos
neonazis
moriran
The
Nazi
children
will
fall,
they
will
die
En
manos
de
los
nietos
de
los
abuelos
muertos
por
un
militar
At
the
hands
of
the
grandchildren
of
the
grandfathers
killed
by
a
military
man
No
perdonaran,
el
regimen
dictatorial
They
will
not
forgive
the
dictatorial
regime
Musica
rap,
hardcore
por
la
libertad
Rap
music,
hardcore
for
freedom
Y
si
Neruda
fue
asesinado
por
Pinochet
And
if
Neruda
was
murdered
by
Pinochet
Yo
puedo
fallecer
como
el
pero
resucitare
I
can
die
like
him
but
I
will
be
resurrected
Porque
mi
rap
es
el
espiritu
de
tu
mp3
Because
my
rap
is
the
spirit
of
your
mp3
Mientras
viva
chi,
jamas
morire
As
long
as
I
live,
I
will
never
die
Ok?
soy
el
peon
que
traiciona
al
rey
(sin
capucha
ni
piedras)
Okay?
I
am
the
pawn
who
betrays
the
king
(without
a
hood
or
stones)
Sin
taparme
la
face
Without
covering
my
face
Quiero
que
vea
mi
cara
llena
de
ira,
cuando
le
lanze
esta
rima
I
want
him
to
see
my
face
full
of
anger
when
I
throw
this
rhyme
at
him
De
esta
juventud
agresiva
contra
la
ley
This
aggressive
youth
against
the
law
Hay
muchos
politicos
que
no
tienen
derecho
a
vivir
There
are
many
politicians
who
do
not
deserve
to
live
Moriran
en
la
basura
como
los
perros
de
san
Joaquin
(no
fear)
They
will
die
in
the
garbage
like
the
dogs
of
San
Joaquin
(no
fear)
Que
es
mejor?
Windows
vista
o
el
sistema
operativo
del
pais
Which
is
better?
Windows
Vista
or
the
country's
operating
system?
Como
quieres
que
vomite
paz,
si
no
hay
paz
ni
pan
How
do
you
expect
me
to
vomit
peace
when
there
is
neither
peace
nor
bread?
Ellos
quieren
vender
lo
que
que
no
puedo
comprar
They
want
to
sell
what
I
can't
buy
Vengo
a
hacer
perecer
tu
seca
sed
comercial
I
come
to
kill
your
dry
commercial
thirst
Viciados
por
el
papel
de
poder
policial
Addicted
to
police
authority
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.