Paroles et traduction Gran Rah feat. Claudio Bastardo & Marie Lyon's - Sin Do Sin Re Sin Mi
Sin Do Sin Re Sin Mi
Sin Do Sin Re Sin Mi
Crees
que
siempre
estoy
feliz
Ты
думаешь,
что
я
всегда
счастлив,
Que
vivo
en
una
foto
Что
я
живу
на
картинке,
Que
siempre
hay
que
sonreír
Что
всегда
нужно
улыбаться,
Poniendo
cara
de
otro
Делая
вид,
что
у
меня
все
хорошо.
Que
pa'
que
mentir,
no
tengo
un
disco
de
oro
Что
я
должен,
к
черту,
лгать,
у
меня
нет
платиновой
пластинки
Tengo
ganas
de
escribir
y
de
dormir
poco
Я
хочу
писать
и
спать
поменьше
Tienes
34
me
dijo
el
espejo
Мне,
видите
ли,
34,
- сказал
мне
зеркало.
Malditos
aliens,
me
abdujieron
cuando
niño
Черт
побери,
инопланетяне,
похитили
меня,
когда
я
был
ребенком,
Y
me
han
devuelto
viejo
И
вернули
меня
стариком.
"¿Cuando
dejarás
el
rap?
Ya
estás
añejo"
Когда
ты
наконец
бросишь
рэп?
Ты
уже
стареешь.
Y
yo
respondo
А
я
отвечаю:
"Cuando
del
sombrero
dejen
de
salir
conejos"
Когда
из
шляпы
перестанут
выпрыгивать
кролики.
Tanta
modernidad
no
es
para
mi
Столько
новшеств
- это
не
для
меня,
Yo
estoy
bien
así,
lejos
del
trono
del
King
Я
хорошо
и
так,
вдали
от
трона
Короля.
En
mi
tienda
de
antigüedades
no
recibo
shit
В
своей
лавке
древностей
я
не
вру.
Traes
tus
hits
y
digo;
"No
lo
sé,
Rick..."
Ты
приносишь
свои
хиты,
а
я
говорю:
"Я
не
знаю,
Рик..."
Uh,
mi
vida
no
es
pa'
cualquiera
Увы,
моя
жизнь
не
для
всех,
Ya
nada
me
llena
(nada)
Ничто
меня
больше
не
привлекает
(ничто).
Me
paso
la
vida
buscando
letras
Я
всю
жизнь
ищу
тексты,
Temáticas
nuevas
pa'l
nuevo
tema
Новые
темы
для
новой
песни.
Temáticas
nuevas
pa'l
nuevo
tema
Новые
темы
для
новой
песни.
Yeah,
no
consigo
pechos
tibios,
frío
anfibio
Да,
я
не
получаю
ласк,
я
холодный
земноводный,
Esa
mierda
no
es
rap,
es
un
idilio
Такая
чушь,
это
не
рэп,
а
идиллия.
Es
carne
y
vidrio,
a
veces
brillo
Это
плоть
и
стекло,
иногда
я
блещу,
Pero
es
como
explicarle
a
un
simio
que
pase
cáncer,
traje
quimio
Но
это
как
объяснять
обезьяне,
что
такое
рак,
принес
химиотерапию.
Y
es
que
yo
sin
rap
es
como
tú
sin
radio
Потому
что
я
без
рэпа,
как
ты
без
радио,
Como
un
mar
sin
agua
Как
море
без
воды,
Como
Marisol
sin
Claudio
(one
love)
Как
Марисоль
без
Клаудио
(любимый).
Sin
nosotros
no
hay
historia,
hermano
Без
нас
нет
истории,
брат,
Y
sin
los
de
antes
no
hay
nosotros
А
без
тех,
кто
был
до
нас,
нет
и
нас.
Puente
floridano
Мост
в
стиле
Флориды
Sin
Do,
sin
Re,
sin
ti
pero
no
sin
mi,
oh
Без
до,
без
ре,
без
тебя,
но
не
без
меня,
ой,
Sin
Do,
sin
Re,
sin
ti
pero
nunca
sin
mi,
no
Без
до,
без
ре,
без
тебя,
но
никогда
без
меня,
нет
Crees
que
siempre
estoy
feliz
Ты
думаешь,
что
я
всегда
счастлив
Con
el
corazón
roto
С
разбитым
сердцем,
Mintiendole
al
juez
y
al
doctor
Лгу
судье
и
врачу,
Pero
no
al
micro,
loco
Но
не
микрофону,
чувак.
Mi
psicólogo
soy
yo
mismo
Мой
психолог
- я
сам.
¿Y
quién
va
a
ser?
И
кто
им
будет?
No
cuento
ovejas
Я
не
считаю
овец,
Cuento
Lunes
que
cambiaría
y
fallé,
uh
Я
считаю
понедельники,
которые
я
хотел
бы
изменить
и
не
смог,
ух,
Los
mismos
de
siempre,
la
cábala
ha
vuelto
Все
те
же,
кабал
вернулся,
Impacto
pa'
mi
gente,
molestaré
hasta
muerto
Удар
для
моих
людей,
я
буду
докучать
им,
даже
когда
умру.
Bipolar
y
todo,
una
mente
que
no
controlo
Биполярный
и
все
такое,
разум,
который
я
не
контролирую,
Y
apañando
a
mi
otro
yo
И
учусь
ладить
с
моим
другим
я.
Más
complicado
que
estar
solo
Сложнее,
чем
быть
одиноким.
Así
prosigo
con
mi
eterna
lucha
Так
я
продолжаю
свою
вечную
борьбу
En
busca
de
paz
В
поисках
покоя.
Y
si
está
mal,
¿Qué
más
da?
И
если
это
неправильно,
то
что
еще
имеет
значение?
Me
coloco
loco
si
no
estás
Я
схожу
с
ума
без
тебя.
El
hip-hop
me
necesita
Хип-хоп
нуждается
во
мне.
Tanto
que
si
me
lo
quitan
Так
сильно,
что
если
его
у
меня
отнять,
Sería
como
un
día
sin
sol
Это
было
бы
как
день
без
солнца.
Como
el
Rah
sin
su
hermana
chica
(one
love)
Как
Рах
без
своей
младшей
сестренки
(любимая).
Respeto
eterno
pa'
mi
hermano
Вечное
уважение
моему
брату,
El
polvorea
gracia
sobre
muriendo
Он
посыпает
благодатью
умирающего
Y
muchos
hit,
¿Estamo'?
И
много
хитов,
да?
Moldeando
el
panorama
con
las
manos
Переделывая
панораму
своими
руками,
Reconstruyendo
lo
que
deformaron
Восстанавливая
то,
что
они
исказили.
Me
siento
muerto
Я
чувствую
себя
мертвым,
Pero
muerto
de
ganas
Но
мертвым
от
желания,
De
ver
que
el
hip-hop
se
sana
Увидеть,
как
хип-хоп
исцеляется.
Y
que
demuestren
cultura
que
imparten
И
чтобы
они
демонстрировали
культуру,
которой
они
придерживаются.
En
estos
tiempos
los
cantantes
no
cantan
В
наши
дни
певцы
не
поют,
Los
amantes
no
aman
Любовники
не
любят,
Los
artistas
no
hacen
arte
Художники
не
создают
искусство,
Así
que
vengo
con
el
Sergio
a
conseguir
el
milagro
Так
что
я
пришел
с
Серхио,
чтобы
совершить
чудо.
Desde
el
punto
exacto
que
mi
cuaderno
lo
abro
С
того
самого
момента,
как
я
открываю
свою
тетрадь,
Y
arranco
un
trozo
de
mi
alma
en
cada
disco
compacto
И
вырываю
кусочек
своей
души
из
каждого
компакт-диска.
El
Gran
Rah
y
el
impacto
Великий
Рах
и
его
удар
Sin
Do,
sin
Re,
sin
ti
pero
no
sin
mi,
oh
Без
до,
без
ре,
без
тебя,
но
не
без
меня,
ой,
Sin
Do,
sin
Re,
sin
ti
pero
nunca
sin
mi,
no
Без
до,
без
ре,
без
тебя,
но
никогда
без
меня,
нет
Me
tomo
mi
tiempo,
voy
despacio
Я
не
спешу,
иду
неторопливо,
Caminando
hacie
el
espacio
Иду
к
космосу
Entre
gramática
y
recuerdos
varios
Между
грамматикой
и
воспоминаниями,
Me
di
cuenta
que
es
necesario
Я
понял,
что
нужно
Disfrutar
lo
simple
Наслаждаться
простыми
вещами,
Tener
control
de
mi
prontuario
Уметь
контролировать
свои
действия.
Así
soy
feliz,
ah
Так
я
и
счастлив,
ах,
Teniendome
a
mi,
yeah,
yeah
Имея
только
себя,
да,
да.
Sin
Do,
sin
Re,
sin
ti
pero
no
sin
mi,
oh
Без
до,
без
ре,
без
тебя,
но
не
без
меня,
ой,
Sin
Do,
sin
Re,
sin
ti
pero
nunca
sin
mi,
no
Без
до,
без
ре,
без
тебя,
но
никогда
без
меня,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Miranda Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.