Gran Rah feat. Flor De Rap - Valientes - traduction des paroles en allemand

Valientes - Flor De Rap , Gran Rah & ProblemWild traduction en allemand




Valientes
Mutige
Ay! Que sería de mi
Ay! Was wäre aus mir
Si no fuera guerrera, por dentro y por fuera
Wäre ich keine Kriegerin, innerlich und äußerlich
Ay! Que sería de mi...
Ay! Was wäre aus mir...
Valiente el que dice gracias y perdón
Mutig ist, wer Danke und Entschuldigung sagt
No sólo por llevar puesto un pantalón
Nicht nur, weil er Hosen trägt
Valiente el que acepta su condición
Mutig ist, wer seine Situation akzeptiert
Aunque ahí fuera lo traten de maricon
Auch wenn sie ihn da draußen als Schwuchtel behandeln
No es valiente el que parte tu corazón
Nicht mutig ist, wer dein Herz bricht
Ni el que más mete mujeres a su habitación
Noch der, der mehr Frauen in sein Zimmer bringt
Valiente el que va y lo hace sin
Mutig ist, wer es ohne Kondom tut
Condón, pero sin chistar paga la pensión
Aber ohne zu murren die Alimente zahlt
Yo también eh insultado parejas bro
Ich habe auch schon Paare beleidigt, Bruder
En plena tormenta de relación
Inmitten eines Beziehungssturms
También me han insultado y eh elevado la voz
Ich wurde auch beleidigt und habe meine Stimme erhoben
En mi opinión pa' una guerra necesitas dos
Meiner Meinung nach braucht man für einen Krieg zwei
Cobarde tu, valiente yo, que voy sin temor a perderlo todo
Feige bist du, mutig bin ich, der ich ohne Angst alles verliere
Escupir como escupo en el microphone
So zu spucken, wie ich ins Mikrofon spucke
Es quemarse a lo bonzo en medio del show
Ist wie sich selbst inmitten der Show zu verbrennen
Valiente!
Mutig!
Hija del fuego y del mar
Tochter des Feuers und des Meeres
Valiente!
Mutig!
Aunque me quieran callar
Auch wenn sie mich zum Schweigen bringen wollen
Valiente!
Mutig!
Soy luz en la oscuridad
Ich bin Licht in der Dunkelheit
Valiente!
Mutig!
Para enfrentar la adversidad
Um Widrigkeiten zu begegnen
Ay! Que sería de mi
Ay! Was wäre aus mir
Si no fuera guerrera por dentro y por fuera
Wäre ich keine Kriegerin, innerlich und äußerlich
Ay! Que sería de mi...
Ay! Was wäre aus mir...
Valientes las mujeres luchadoras
Mutig sind die kämpfenden Frauen
Que crían a sus hijos solas
Die ihre Kinder alleine großziehen
Ser padre, madre no es broma
Vater und Mutter zu sein ist kein Scherz
Ellas ponen los ovarios cuando faltan bolas
Sie zeigen Eierstöcke, wenn Eier fehlen
Valientes los que dicen no a la coca
Mutig sind die, die Nein zu Koks sagen
Los que van de frente a lo que les toca
Die sich dem stellen, was auf sie zukommt
Cobarde el que dispara balas locas
Feige ist, wer wilde Kugeln abschießt
Y da muerte a los niños allá en la pobla
Und Kinder dort im Armenviertel tötet
Hey broda! Asi que por fumar mota
Hey Bruder! Also, weil du Gras rauchst
Broca! Tu te crees tener pelotas
Schwierigkeiten! Du glaubst, du hast Eier
Piola, pero no la dejes sola
Cool, aber lass sie nicht allein
Menos cuando sangre en su vientre corra
Besonders nicht, wenn dein Blut in ihrem Bauch fließt
Valientes, esos que me representan
Mutig, jene, die mich repräsentieren
Los que siguen aquí después de los 30
Die, die nach 30 noch hier sind
Valientes niños del año 80
Mutige Kinder der 80er Jahre
Que crecimos prendiendo a tumbar las puertas
Die wir aufwuchsen, um Türen einzuschlagen
Valiente!
Mutig!
Hija del fuego y del mar
Tochter des Feuers und des Meeres
Valiente!
Mutig!
Aunque me quieran callar
Auch wenn sie mich zum Schweigen bringen wollen
Valiente!
Mutig!
Soy luz en la oscuridad
Ich bin Licht in der Dunkelheit
Para enfrentar la adversidad
Um Widrigkeiten zu begegnen
Ay! Que sería de mi
Ay! Was wäre aus mir
Si no fuera guerrera, por dentro y por fuera
Wäre ich keine Kriegerin, innerlich und äußerlich
Ay! Que sería de mi...
Ay! Was wäre aus mir...





Writer(s): Sergio Miranda Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.