Paroles et traduction Gran Rah & ProblemWild - Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga,
eso
es
hasta
la
fecha
Дорогая,
это
до
сих
пор
Una
amistad
a
prueba
de
balas,
pero
no
a
prueba
de
flechas,
Дружба,
не
пробить
стрелами,
но
пробить
можно
пулями,
Flechas
que
cupido
ha
disparado
Стрелами,
которые
выпустил
Купидон
El
amor
es
ciego
porque
llevo
años
con
los
ojos
vendados
Любовь
слепа,
потому
что
я
годами
хожу
с
завязанными
глазами
Soy
un
esclavo,
del
tiempo
que
te
azota
claro,
Я
раб
времени,
которое
тебя
нещадно
бьёт,
No
es
raro
que
el
corazón
se
me
caiga
por
la
boca
y
que
diga
"te
amo"
Неудивительно,
что
моё
сердце
падает
из
груди
каждый
раз,
когда
я
говорю
"люблю
тебя"
Es
un
regalo
que
te
hago
cuando
hablo
con
las
manos,
Это
подарок,
который
я
тебе
дарю,
когда
говорю
руками,
Cuando
el
calor
de
mis
dedos
te
convierte
en
piano
Когда
от
тепла
моих
пальцев
ты
превращаешься
в
пианино
Y
hablando
la
roca
И
говоришь
на
языке
скал
Desnudo
en
tu
espalda,
desnudo
mi
alma
si
mis
ojos
te
enfocan
Голый
на
твоей
спине,
моя
душа
обнажена,
если
мои
глаза
сосредоточены
на
тебе
El
amor
se
me
dísloca
desde
el
pecho
Любовь
вырывается
из
моей
груди
Y
va
derecho
hacia
tú
cuello
así
las
horas
se
hacen
pocas
И
устремляется
к
твоей
шее,
и
тогда
часы
становятся
мгновениями
Y
no
más
(no
más,
no
más)
Хватит
(хватит,
хватит)
Quiero
palomas
de
paz
Мне
нужны
голуби
мира
Palabras
denme
alas
para
volar
hasta
las
sábanas
de
su
cama
Слова,
дайте
мне
крылья,
чтобы
я
взлетел
к
простыням
его
кровати
Sé
que
es
mi
amiga,
mi
hermana
Я
знаю,
что
она
моя
подруга,
моя
сестра
Nada
que
hacer
sin
el
agua
apagarás
la
llama
Без
воды
нечего
делать,
ты
потушишь
пламя
Y
échame
al
olvido
И
забудь
меня
Soy
un
pájaro
de
alas
heridas
trayendo
ramas
al
nido
Я
раненая
птица,
приносящая
ветки
в
гнездо
Desde
hace
años
queriendo
compartirlo
contigo
Годами
мечтая
поделиться
этим
с
тобой
Dime,
que
culpa
tiene
el
corazón
de
que
seamos
amigos
Скажи,
в
чём
вина
сердца,
что
мы
друзья
-Ah,
ah,
que
te
quise
-Ах,
ах,
что
я
тебя
полюбил
No
es
fácil
despertar
(despertar),
Нелегко
проснуться
(проснуться),
Si
ya
no
estás
(si
ya
no
estás),
Если
тебя
больше
нет
(если
тебя
больше
нет),
Buscar
tus
besos
en
otros
labios,
Искать
твои
поцелуи
в
других
губах,
Soñé
que
te
volvía
a
tener,
Мне
приснилось,
что
я
снова
тебя
обрету,
No
puedo
respirar
(respirar),
Я
не
могу
дышать
(дышать),
Porque
me
das
lo
que
yo
busco
en
otros
brazos-
Потому
что
ты
даёшь
мне
то,
что
я
ищу
в
других
объятиях-
Yo
en
otros
brazos
busqué
y
no
logré
olvidarte
Я
искал
в
других
объятиях,
но
так
и
не
смог
тебя
забыть
Sólo
pedía
amor,
ella
sólo
tenía
en
carne
para
darme
Я
только
и
просил
о
любви,
а
у
неё
было
для
меня
лишь
тело
Odio
si
no
estás,
Я
ненавижу
тебя,
когда
тебя
нет,
Amo
imaginarte
mis
ojos
mienten
dicen
que
estas
en
todas
partes
Я
обожаю
представлять
тебя,
мои
глаза
лгут
- они
говорят,
что
ты
везде
Mi
perdición
eres
tú,
Ты
- моя
погибель,
Me
pierdo
en
tus
puntos
cardinales
en
tú
norte
y
tú
sur
Я
теряюсь
в
твоих
сторонах
света,
в
твоём
севере
и
в
твоём
юге
Tú
belleza
para
ser
un
tour
(mmmm)
Твоя
красота
- достойна
тура
(ммм)
Yo
se
más
de
carne
que
de
amor
mi
corazón
sigue
virgen
aún.
Я
знаю
больше
о
теле,
чем
о
любви;
моё
сердце
до
сих
пор
невинно.
He
recorrido
millas
mirando
el
cielo
Я
прошёл
тысячи
миль,
глядя
в
небо
Buscando
a
Dios
para
decirle
toma
todas
mis
costillas
В
поисках
Бога,
чтобы
сказать
ему:
забери
все
мои
рёбра
Y
traeme
una
mujer
que
sea
buena
y
sencilla
И
приведи
мне
женщину
хорошую
и
простую
Como
ella,
la
esperare
entre
cigarros
y
botellas.
Как
она,
я
буду
ждать
её
среди
сигарет
и
бутылок.
El
hombre
o
el
amigo,
Мужчина
или
друг,
La
amiga
o
la
mujer
Подруга
или
женщина
Sea
lo
que
sea
va
a
doler
Кем
бы
ты
ни
была,
будет
больно
La
cosa
es
no
ver
con
los
ojos,
los
ojos
van
a
envejecer
Дело
в
том,
чтобы
не
смотреть
глазами,
глаза
постареют
Nuestra
carne
se
hace
vieja
pero
hay
niños
bajo
nuestra
piel.
Наша
плоть
стареет,
но
под
нашей
кожей
есть
дети.
Y
esta
la
canción
que
escribió
tu
sonrisa
en
mi,
И
это
песня,
которую
написала
на
мне
твоя
улыбка,
No
dejo
de
sentir,
pero
aprendí
a
mentir
Я
не
перестаю
чувствовать,
но
научился
лгать
Es
mejor
así
no
es
bueno
que
lo
diga,
Так
лучше,
незачем
мне
это
говорить,
Ni
pensar
que
"una
amiga,
es
la
mujer
de
tu
vida"
И
думать,
что
"подруга
- это
женщина
твоей
жизни"
-Ah,
ah,
que
te
quise
-Ах,
ах,
что
я
тебя
полюбил
No
es
fácil
despertar
(despertar),
Нелегко
проснуться
(проснуться),
Si
ya
no
estás
(si
ya
no
estás),
Если
тебя
больше
нет
(если
тебя
больше
нет),
Buscar
tus
besos
en
otros
labios,
Искать
твои
поцелуи
в
других
губах,
Soñé
que
te
volvía
a
tener,
Мне
приснилось,
что
я
снова
тебя
обрету,
No
puedo
respirar
(respirar),
Я
не
могу
дышать
(дышать),
Porque
me
das
lo
que
yo
busco
en
otros
brazos-
Потому
что
ты
даёшь
мне
то,
что
я
ищу
в
других
объятиях-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Miranda Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.