Paroles et traduction Gran Rah & ProblemWild - Tú y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
una
bonita
historia,
entre
tú
y
yo.
There's
a
beautiful
story,
between
you
and
me.
(Tú
y
yo...
tú
y
yo).
(You
and
me...
you
and
me).
Mientras
haya
fuego,
entre
tú
y
yo.
As
long
as
there's
fire,
between
you
and
me.
(Y
yo,
y
yo).
(And
I,
and
I).
Solo
hay
un
par
de
segundos,
entre
tú
y
yo.
There's
only
a
few
seconds,
between
you
and
me.
(Tú
y
yo...
tú
y
yo).
(You
and
me...
you
and
me).
El
destino
es
un
asunto,
entre
tú
y
yo.
Destiny
is
a
matter,
between
you
and
me.
(Y
yo,
y
yo).
(And
I,
and
I).
A
mitad
de
mi
camino
te
encontré,
Halfway
through
my
journey
I
found
you,
Hice
un
libro,
planté
un
árbol,
¿y
ahora
qué?.
I
wrote
a
book,
planted
a
tree,
now
what
do
I
do?.
Eres
todo
lo
que
quise
alguna
vez.
You
are
everything
I
ever
wanted.
Y
ahora
que
te
tengo,
no
te
soltaré.
And
now
that
I
have
you,
I
won't
let
you
go.
Tengo
las
llaves
de
tu
cielo,
podrías
llamarme
San
Pedro.
I
have
the
keys
to
your
heaven,
you
could
call
me
Saint
Peter.
Donde
hay
cenizas,
hubo
fuego
y
tu
vaciaste
mi
cenicero.
Where
there's
ashes,
there
was
fire
and
you
emptied
my
ashtray.
Segundo
a
segundo,
tú
primero,
yo
en
tu
cuarto
sin
terceros.
Second
by
second,
you
first,
me
in
your
room
with
no
third
parties.
Tú
y
yo
solos,
te
hice
juegos,
sexo
y
cosquillas,
amor
del
bueno.
Just
you
and
me
alone,
I
played
you
games,
sex
and
tickles,
good
ol'
love.
Yo
no
sé,
si
esta
canción
es
Rap,
es
Trap
o
Blues.
I
don't
know,
if
this
song
is
Rap,
Trap
or
Blues.
Sólo
había
que
escribir
y
la
temática
eras
tú.
I
just
had
to
write
and
you
were
the
theme.
Tampoco
lo
hice
buscando
visitas
en
Youtube.
I
didn't
do
it
looking
for
views
on
Youtube
either.
Sólo
me
conformo
con
que
tu
calor
visite
mi
iglú.
I'm
just
happy
that
your
warmth
visits
my
igloo.
Hay
una
bonita
historia,
entre
tú
y
yo.
There's
a
beautiful
story,
between
you
and
me.
(Tú
y
yo...
tú
y
yo).
(You
and
me...
you
and
me).
Mientras
haya
fuego,
entre
tú
y
yo.
As
long
as
there's
fire,
between
you
and
me.
(Y
yo,
y
yo).
(And
I,
and
I).
Solo
hay
un
par
de
segundos,
entre
tú
y
yo.
There's
only
a
few
seconds,
between
you
and
me.
(Tú
y
yo...
tú
y
yo).
(You
and
me...
you
and
me).
El
destino
es
un
asunto,
entre
tú
y
yo.
Destiny
is
a
matter,
between
you
and
me.
(Y
yo,
y
yo).
(And
I,
and
I).
A
mitad
de
mi
camino
te
encontré,
Halfway
through
my
journey
I
found
you,
Hice
un
libro,
planté
un
árbol,
¿y
ahora
qué?.
I
wrote
a
book,
planted
a
tree,
now
what
do
I
do?.
Eres
todo
lo
que
quise
alguna
vez.
You
are
everything
I
ever
wanted.
Y
ahora
que
te
tengo,
no
te
soltaré.
And
now
that
I
have
you,
I
won't
let
you
go.
Tú
mi
bailarina,
yo
tu
M'c.
You
are
my
dancer,
I
am
your
M'c.
Yo
el
alumno,
tu
mi
profe'
sexy.
I
am
the
student,
you
are
my
sexy
teacher.
Tú
mi
Beyoncé,
yo
tu
Jay
Z.
You
are
my
Beyoncé,
I
am
your
Jay
Z.
Felices
con
poco,
comida
y
Netflix.
Happy
with
little,
food
and
Netflix.
Tú
mi
arco,
yo
tu
Leo
Messi.
You
are
my
bow,
I
am
your
Leo
Messi.
Tú
el
argumento
de
mi
tesis.
You
the
argument
of
my
thesis.
Yo
en
tu
oido
a
cien
grados
Kelvin,
susurrando
despacio,
te
amo
baby.
Me
in
your
ear
at
a
hundred
degrees
Kelvin,
whispering
softly,
I
love
you
baby.
Y
yo
solito,
aquí
en
la
isla
de
mi
alma.
And
I'm
all
alone,
here
on
the
island
of
my
soul.
Para
llegar
a
amar
dejaste
caer
tu
ancla.
To
come
to
love
you
dropped
your
anchor.
Ante
tanta
tempestad,
trajiste
calma.
In
the
midst
of
so
much
storm,
you
brought
calm.
Esta
canción
es
para
siempre,
aunque
la
muerte
sea
larga,
nena.
This
song
is
forever,
even
though
death
is
long,
girl.
Hay
una
bonita
historia,
entre
tú
y
yo.
There's
a
beautiful
story,
between
you
and
me.
(Entre
tú
y
yo...
entre
tú
y
yo).
(Between
you
and
me...
between
you
and
me).
Mientras
haya
fuego,
entre
tú
y
yo.
As
long
as
there's
fire,
between
you
and
me.
(Entre
tú
y
yo...
entre
tú
y
yo).
(Between
you
and
me...
between
you
and
me).
Solo
hay
un
par
de
segundos,
entre
tú
y
yo.
There's
only
a
few
seconds,
between
you
and
me.
(Entre
tú
y
yo...
entre
tú
y
yo).
(Between
you
and
me...
between
you
and
me).
El
destino
es
un
asunto,
entre
tú
y
yo.
Destiny
is
a
matter,
between
you
and
me.
(Entre
tú
y
yo...
entre
tú
y
yo).
(Between
you
and
me...
between
you
and
me).
Hay
una
bonita
historia,
entre
tú
y
yo.
There's
a
beautiful
story,
between
you
and
me.
(Entre
tú
y
yo...
entre
tú
y
yo).
(Between
you
and
me...
between
you
and
me).
Mientras
haya
fuego,
entre
tú
y
yo.
As
long
as
there's
fire,
between
you
and
me.
(Entre
tú
y
yo...
entre
tú
y
yo).
(Between
you
and
me...
between
you
and
me).
Solo
hay
un
par
de
segundos,
entre
tú
y
yo.
There's
only
a
few
seconds,
between
you
and
me.
(Entre
tú
y
yo...
entre
tú
y
yo).
(Between
you
and
me...
between
you
and
me).
El
destino
es
un
asunto,
entre
tú
y
yo.
Destiny
is
a
matter,
between
you
and
me.
(Entre
tú
y
yo...
entre
tú
y
yo).
(Between
you
and
me...
between
you
and
me).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Miranda Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.