Paroles et traduction Gran Rah feat. Dinelly - Hermanas Paredes (feat. Dinelly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermanas Paredes (feat. Dinelly)
Sister Walls (feat. Dinelly)
Señoras
y
señores
Ladies
and
gentlemen
Hermanas
paredes,
Hermanas
paredes
Sister
walls,
Sister
walls
Hermanas
paredes,
Hermanas
paredes
Sister
walls,
Sister
walls
Hermanas,
Hermanas,
Hermanas,
Hermanas
Paredes
Sisters,
Sisters,
Sisters,
Sisters
Walls
HERMANAS
PAREDES
SISTER
WALLS
Hermanas
paredes
son
Sister
walls
they
are
Cada
vez
que
no
mueren
son
Every
time
they
don't
die
they
are
Mujeres
que
tienen
forma
de
carceles
vienen
Women
shaped
like
prisons
come
He
vuelto
con
la
Fe
y
el
respaldo
de
las
plebes
I've
returned
with
Faith
and
the
support
of
the
people
Estoy
en
Pie
haciendo
que
mis
rivales
se
enteren,
QUE
I'm
Standing
making
my
rivals
find
out,
THAT
No
vengo
a
competir,
Si
no
a
sobrevivir
I
don't
come
to
compete,
but
to
survive
Si
quieres
competencia
vela,
If
you
want
competition
watch,
Mi
estilo
anda
solo
sobre
mares
de
My
style
walks
alone
on
seas
of
Calaveras
si
que
deja
que
pasen
su
tiempo
los
ricos
Skulls,
let
the
rich
pass
their
time
Yo
no
rezo
oraciones,
yo
las
escribo,
I
don't
pray
prayers,
I
write
them,
Por
que
Dios
estaba
ocupao
haciendo
felices
a
los
ricos
Because
God
was
busy
making
the
rich
happy
SERAS
TESTIGO
YOU
WILL
BE
WITNESS
Que
yo
no
estoy
rapeando,
estoy
pidiendo
socorro
That
I'm
not
rapping,
I'm
asking
for
help
Por
culpa
de
raperos
drogos
niños
fuman
porro
Because
of
drug
rappers,
kids
smoke
weed
Me
vuelvo
un
asesino
cuando
me
siento
solo
I
become
a
murderer
when
I
feel
alone
Si
el
amor
es
ciego,
es
por
que
yo
le
saque
los
ojos
If
love
is
blind,
it's
because
I
took
its
eyes
out
Oí
todo,
todo
lo
que
se
escucha
I
heard
everything,
everything
that
is
heard
Que
de
letras
veo
pocas,
pero
famas
veo
muchas
That
I
see
few
lyrics,
but
I
see
many
fames
10
mc′
que
estubiera
bajo
esta
capucha
10
MCs
I
wish
were
under
this
hood
Pero
no,
solo
soy
yo
con
el
hip
hop
purificando
mi
alma
sucia
But
no,
it's
just
me
with
hip
hop
purifying
my
dirty
soul
Que
pasa
contigo,
aunque
lo
creas
no
no
damos
abrigos
What's
wrong
with
you,
even
if
you
believe
it,
no,
we
don't
give
coats
Solo
somos
testigos,
de
tu
miedo,
We
are
only
witnesses,
of
your
fear,
De
tu
ego,
de
tu
juego,
de
tu
mundo
paralelo
Of
your
ego,
of
your
game,
of
your
parallel
world
Aqui
no
brilla
el
cielo,
Nooo!
The
sky
doesn't
shine
here,
Nooo!
¿Que
vaz
a
hacer?
...
Piensalo
bien
What
are
you
going
to
do?
...
Think
about
it
Yo,
yo,
yo,
yo
no
callo
y
suelo
verte
caer
I,
I,
I,
I
don't
shut
up
and
I
usually
see
you
fall
Ganar
y
Perder,
Ganar
y
perder,
Ganar
y
perder
Win
and
Lose,
Win
and
lose,
Win
and
lose
Hemanas
paredes
men
Sister
walls
men
Dentro
de
esta
carcel
yo
me
siento
libre
Inside
this
prison
I
feel
free
Mis
palabras
matan
pistolas,
cuchillas
y
rifles
My
words
kill
guns,
knives
and
rifles
Vengo
en
el
nombre
del
hip
hop
para
purificarle
Men
I
come
in
the
name
of
hip
hop
to
purify
you
Men
Puente
Alto
esta
conmigo
por
los
siglos
de
los
siglos
AMEN!
Puente
Alto
is
with
me
forever
and
ever
AMEN!
Si
el
rap
chileno
esta
en
pañales,
bien,
yo
lo
hago
crecer
If
Chilean
rap
is
in
diapers,
well,
I
make
it
grow
Hace
años
que
hago
rap
serio
para
alcanzar
la
madurez
I've
been
doing
serious
rap
for
years
to
reach
maturity
Asi,
miles
de
raperos
de
mie
So,
thousands
of
rappers
fear
me
Hablando
de
la
misma
mie
en
su
mie
de
cd
Talking
about
the
same
fear
in
their
fear
of
CDs
Hoy
muero
ahorcao'
con
un
cable
canon
mato
con
palabras
hermano
Today
I
die
hanged
with
a
canon
cable
I
kill
with
words
brother
Caen
cadaveres
con
micro
en
mano
cuando
Corpses
fall
with
mic
in
hand
when
Escribo
y
grabo
tramo
planes
grandes
para
ser
el
amo
I
write
and
record
I
hatch
big
plans
to
be
the
master
Y
señor
del
verso
latinoamericano
And
lord
of
the
Latin
American
verse
No
voy
de
malo
ni
de
rudo,
yo
solo
voy
sin
trucos
I
don't
go
bad
or
rude,
I
just
go
without
tricks
Donde
quieran
cuando
quieran
les
embrujo
Wherever
they
want,
whenever
they
want,
I
bewitch
them
Con
los
puños
tipo
furo
no
hacen
uno
se
los
juro
With
fists
like
furo
they
don't
make
one,
I
swear
Quieren
verme
fallar
con
apuro
They
want
to
see
me
fail
in
a
hurry
Y
yo
aqui
sentao
frente
al
micro
hechando
humo
And
I'm
here
sitting
in
front
of
the
mic
blowing
smoke
Que
pasa
contigo,
aunque
lo
creas
no
no
damos
abrigos
What's
wrong
with
you,
even
if
you
believe
it,
no,
we
don't
give
coats
Solo
somos
testigos,
de
tu
miedo,
We
are
only
witnesses,
of
your
fear,
De
tu
ego,
de
tu
juego,
de
tu
mundo
paralelo
Of
your
ego,
of
your
game,
of
your
parallel
world
Aqui
no
brilla
el
cielo,
Nooo!
The
sky
doesn't
shine
here,
Nooo!
¿Que
vaz
hacer?
...
Piensalo
bien
What
are
you
going
to
do?
...
Think
about
it
Yo,
yo,
yo,
yo
no
callo
y
suelo
verte
caer
I,
I,
I,
I
don't
shut
up
and
I
usually
see
you
fall
Ganar
y
Perder,
Ganar
y
perder,
Ganar
y
perder
Win
and
Lose,
Win
and
lose,
Win
and
lose
Hermanas
paredes
armao
Sister
walls
armed
Con
lapices
y
papeles,
yo
no
pienso
perder
With
pencils
and
papers,
I
don't
plan
to
lose
Mi
presente
verdugo
viene
a
decapitar
tu
ayer
My
present
executioner
comes
to
decapitate
your
yesterday
No
dejare
que
mi
alma
se
me
seque
de
sed
I
won't
let
my
soul
dry
up
with
thirst
No
voy
a
ceder
deja
de
hacer
rap
si
no
por
placer
I'm
not
going
to
give
in,
stop
rapping
if
not
for
pleasure
No
me
conformo
con
el
convencer
si
no
con
vencer
I
don't
settle
for
convincing
but
for
winning
Yo
llevo
el
R
A
P
de
corazon
como
un
lavagnier
I
carry
the
R
A
P
from
my
heart
like
a
lavagnier
Y
no
me
pienso
vender
el
rap
nacio
And
I
don't
intend
to
sell
myself,
rap
was
born
Entre
los
pobres
y
asii
se
va
mantener
Among
the
poor
and
that's
how
it
will
stay
Yo
lleno
tu
alma
cuando
no
hay
de
comer
I
fill
your
soul
when
there
is
nothing
to
eat
Dios
me
salve
de
la
muerte
del
aire
God
save
me
from
death
from
the
air
Pongo
las
cosas
en
orden
HH
en
la
sangre
I
put
things
in
order
HH
in
the
blood
Pongo
mi
sur
en
tu
norte
lo
mio
es
rapiar
como
antes
I
put
my
south
in
your
north,
mine
is
to
rap
like
before
Ya
no
importa
de
donde
ni
en
el
idioma
que
cantes
It
doesn't
matter
where
or
what
language
you
sing
in
Si
caigo
me
asujeto
el
micro
vimo
y
rimo
If
I
fall
I
hold
on
to
the
mic,
I
see
and
I
rhyme
Antes
que
se
quiebren
mis
ojos
de
vidrio
Before
my
glass
eyes
break
Para
mi
hacer
esta
mie
es
como
hacer
primeros
auxilios
For
me
to
do
this
shit
is
like
doing
first
aid
Por
que
mi
rap
va
de
boca
en
boca
hasta
domicilio
Because
my
rap
goes
from
mouth
to
mouth
even
to
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Miranda Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.