Gran Rah feat. Jonas Sanche - Le Dan Un Kilo Y Pesan Un Gramo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gran Rah feat. Jonas Sanche - Le Dan Un Kilo Y Pesan Un Gramo




Le Dan Un Kilo Y Pesan Un Gramo
They Gave a Kilo and Weigh a Gram
Fueron quienes dieron el dinero
They were the ones who gave the money
Y ahora perdieron su fuerza
And now they've lost their power
Antes de hablar de esto escuchalo y piensa
Before you talk about this, listen and think
Ahora chequea quien te aplasta la confianza
Now check who's crushing your confidence
(Jona Sanche)
(Jona Sanche)
Que wa choro mirame salir solo
What a tough guy, look at me coming out alone
Yo muevo particulas y silabas porque tengo los modos
I move particles and syllables because I have the ways
Las comas los puntos te preguntaras como
The commas, the periods, you may wonder how
Esperate no mas que comeran lodo parara el feria de estos
Just wait, they'll eat mud, the fair of these will stop
Dos
Two
Sabras que el dinero no mejorara tu vida
You'll know that money won't improve your life
Con los dedos saben lo que entrego en el tono somos
With their fingers they know what I deliver in the tone, we are
Nuevos
New
La voz de la avenida que calma las paredes con su ene
The voice of the avenue that calms the walls with its energy
Escriben rap por doquier luego me va a desmerecer
They write rap everywhere, then they'll disrespect me
Y no te pintes de colores porque aqui nadie te ve
And don't paint yourself in colors because nobody sees you here
En el barrio de santiago casi nadie te lo cree
In the Santiago neighborhood, almost nobody believes you
Cuento Gran Rah palabras sabias tus crios en histeria
Gran Rah story, wise words, your kids in hysteria
Que a mi me cambiaran el afamao esta historia seria
That they would change me, the famous one, this story would be
Es porque es asi de facil los que estaban arriba bajan
It's because it's that easy, those who were up go down
Por el amor a los billetes de mil te ves debil
For the love of thousand bills you look weak
El mejor flow lo trae la J la mejores letras la R
The best flow brings the J, the best lyrics the R
Hay muchos wones quieren que les bajen el cielo y estan
There are many fools who want the sky to come down and they are
Alverre
Dreaming
A nadie satisface agradaba mas sin clase
Nobody satisfies, I was more pleasing without class
No rellene mas estos compaces
Don't fill these bars anymore
Voi sin niuno pero el rap me deja hacer estos enlaces
I go without anyone, but rap lets me make these connections
Los mejores MCs en silencio solo llegan y la hacen.
The best MCs in silence just arrive and do it.
(Gran Rah)
(Gran Rah)
Aer quien dice que yo soy un MC cualquiera
Hey, who says I'm just any MC
Que pa si me robo a tus fans si me robo a tu mujer
That I steal your fans, that I steal your woman
Oye men tu rima suena bien rapeas con fe pero
Hey man, your rhyme sounds good, you rap with faith, but
Tu ni clavas 3 bro yo voi en estos 10 (Asi es)
You don't even nail 3 bro, I'm going on these 10 (That's right)
Aunque vengas con 100 se te vie bajo tierra tu CD
Even if you come with 100, your CD will go underground
Mi LP tu requiem (NO FRIEND)
My LP your requiem (NO FRIEND)
________eres el MC del mes segun tu friend no se quien
________ you're the MC of the month according to your friend, I don't know who
Ni tu te la crees (SALVE)
Not even you believe it (SALVE)
Na pues que mis rap no es pa las nenas
Well, my rap is not for the girls
Ni pa los raper engrupios de internet
Nor for the internet hype rappers
(Asi que vo soi la calle)
(So I'm the street)
Osea estas bajo mis pies tu estilo se fue
Meaning you're under my feet, your style is gone
Con Sanchez asimo stoped cru no esta de crow fe
With Sanchez we stopped this, cru isn't in crow faith
BOW WOW WOW ni tu flow lo pitie dosmil diez
BOW WOW WOW not even your flow pities two thousand ten
Siento el tiro chico a tu estado DJ (BOUCHE!!!!)
I feel the small shot to your DJ state (BOUCHE!!!!)
Eres una mierda en castellano y en ingles
You're crap in Spanish and English
No serias bueno ni rapeando en un beat del jes
You wouldn't even be good rapping on a beat by Jes
R-A-P me tatue en la piel
R-A-P I tattooed on my skin
Porque este amor me dura mas que el amor de una mujer
Because this love lasts longer than the love of a woman
HH represent en el antes y el despues
HH represent in the before and after
No perderia ni con 40 MCs a la vez
I wouldn't lose even with 40 MCs at once
AEJA THE REAL SHIIIT!!!
AEJA THE REAL SHIIIT!!!
Fueron quienes dieron el dinero
They were the ones who gave the money
Y ahora perdieron su fuerza
And now they've lost their power
Antes de hablar de esto escuchalo y piensa
Before you talk about this, listen and think
Ahora chequea quien te aplasta la confianza
Now check who's crushing your confidence
(Gran Rah)
(Gran Rah)
Despaila si tu rah es pa las panfilas killah
Get lost if your rap is for the killah panfilas
Que mi rap te afila en el nombre del difunto Jay Killa
That my rap sharpens you in the name of the deceased Jay Killa
Que mi derrasis se agila jestei se agila
That my flow speeds up, jestei speeds up
Saca un ritmo y se te cae la pila tu mujer se lo depila
Take out a beat and your battery falls, your woman shaves it
Gusano e tripa comele la mierda a tu compipa
Worm and gut, eat the shit of your buddy
(Que pa) tengo mas rimas de colegas con mas pipas
(Because) I have more rhymes from colleagues with more pipes
Queate fumando la hierba weon pop observa
Keep smoking the weed, pop observes
Llevai tiempo en esto?
You've been in this for a while?
Pfff me daria verguenza rapear como rapea
Pfff I would be ashamed to rap like he raps
Mi letra mas fea pa ti una idea nuea
My ugliest lyrics for you, a new idea
Tu grupo no rapea cacarea aqui la hacemos como sea
Your group doesn't rap, they cluck, here we do it however
Raper pikao a san andreas la llea microjono la llea
Rapper stung by San Andreas, the microjono fills it
Saca un flow los cabros dicen: YEEEAAHH!!!
Take out a flow, the guys say: YEEEAAHH!!!
Ya explota mascota tu rap flota
Explode now, mascot, your rap floats
Si cada vez que escribo se cae una raja rota desde broca
If every time I write, a broken crack falls from Broca
Y ahora que estoy viejo y de pendejo
And now that I'm old and childish
No me quea naa mas que competir frente al espejo(yeeh)
I have nothing left but to compete in front of the mirror (yeeh)
Ejercita tu forma la fama te transforma te ahorca
Exercise your form, fame transforms you, strangles you
Te estorban las colfas tu nombre esta en las tornas
The groupies bother you, your name is in the lathe
Tus temas son las bombas mas sobras
Your themes are the most leftover bombs
No me hables de pobreza si nunca has dao una limosna
Don't talk to me about poverty if you've never given alms
Porfaa.
Please.
(Jona Sanche)
(Jona Sanche)
(Yeah) Te hacemos mofa al establo a vo y a toas tus rimas
(Yeah) We make fun of you, the stable, you and all your rhymes
Cojas
Lame
A tus letras no las quieren ni las hojas
Not even the leaves want your lyrics
Yo creo que tu crees que jona la cara esconde
I think you think Jona hides his face
Despues de que la arroja ya limpiate este polvo de las fosas
After he throws it, clean this dust from the graves
Cual es tu poblema? sale a la escena y dile a tu gangrena
What's your problem? Go on stage and tell your gangrene
Yo rapeo con el Sergio y se me marca la vena
I rap with Sergio and my vein marks
Le dan un kilo y por darle tanto color
They give a kilo and for giving so much color
Aqui esta negro como Cirilo si teni algun problema ven y
Here it is black like Cirilo, if you have any problem come and
Dilo
Say it
Y sigo mi propio camino que no es tan pecaminoso como el
And I follow my own path, which is not as sinful as
De vo
Yours
Le pongo el zoronca a todo lo que yo entrego
I put the zoronca on everything I deliver
Y no veo que esto me desenfoque sin mediocre
And I don't see that this blurs me without being mediocre
Mejor rapea solo encerrao en un karaoke
Better rap alone locked in a karaoke
De modo que ya nadie tiene fe
So that nobody has faith anymore
La movida no es la misma yo se que estay en esto por
The movement is not the same, I know you're in this for
Interes
Interest
El tiempo hizo toas tus rimas faciles weones imbeciles
Time made all your rhymes easy, fools, imbeciles
Andai buscando que toas lleguen y se esperen
You go looking for everyone to come and wait
Que por ser conocio toas se aferren mejor guarda silencio
That for being known, everyone clings, better keep quiet
Y escucha la J y la R decimo siempre la verda que les duele
And listen to the J and the R, we always say the truth that hurts them
Mi rap a calle siempre huele tu ya bajaste de level
My rap always smells like the street, you've already dropped a level
Ahora deja que esto se eleve.
Now let this rise.
Fueron quienes dieron el dinero
They were the ones who gave the money
Y ahora perdieron su fuerza
And now they've lost their power
Antes de hablar de esto escuchalo y piensa
Before you talk about this, listen and think
Ahora chequea quien te aplasta la confianza
Now check who's crushing your confidence






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.