Gran Rah feat. Negro Sambo - Algún Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gran Rah feat. Negro Sambo - Algún Día




Algún Día
Someday
No, no
No, no
No he dejado de soñar
I haven't stopped dreaming
Yo solamente estoy haciendo realidad
I'm just making it real
Lo que algún día soñé
What I once dreamed
Porque llegará el día
Because the day will come
En que los que tocamos fondo
Where those of us who hit rock bottom
Toquemos el cielo
Let's touch the sky
Y miremos hacia a bajo, a los que nos quisieron hundir
And let's look down at those who wanted to bring us down
Algún día
Someday
Algunos le llaman
Some people call it faith
Yo le llamo consecuencia
I call it a consequence
Y es que un día bien y al otro mal
And is that one day good and the other bad
Sí, todo da vueltas
Yes, everything is spinning
Tú, tonto sin cuento, pierde tu apuesta
You, fool without a story, lose your bet
Ten en cuenta, el talento no es nada si no te esfuerzas
Keep in mind, talent is nothing if you don't put in the effort
Yo, de niño no soñaba con ser un rey
I, as a child did not dream of being a king
Soñaba con grabar un disco, hermano
I was dreaming of recording an album, brother
Ahora tengo 6
Now I have 6
La esperanza es mi única ley
Hope is my only law
Algún día grabraré con Vico C (woaihh)
Someday I'll record with Vico C (woaihh)
Algún día triunfará la poesía
Someday poetry will triumph
Es que el mundo cambiaría si hubieran más músicos que policías
Is that the world would change if there were more musicians than cops
La injusticia tendrá la justicia que se merecía
Injustice will get the justice it deserved
Algún día llegará ese día en que llegue el día
Someday that day will come when the day will come
Que el esfuerzo de esos frutos
That the effort of those fruits
No existe hora que no tenga su minuto
There is no hour that does not have its minute
Ni presente sin futuro
Neither present without future
eres un diamante en bruto por pulir y
You are a diamond in the rough to be polished and
Algún van a valorar lo que hay dentro de ti
Some are going to value what's inside of you
Porque esos locos de ayer serán los genios del mañana
Because those crazy people of yesterday will be the geniuses of tomorrow
Y algún se van a tener que tragar sus palabras
And some are going to have to swallow their words
La clave del éxito está muy clara
The key to success is very clear
Hacer las cosas sin esperar nada
Doing things without expecting anything
Algún día las radios caerán a nuestra trampa
Someday the radios will fall into our trap
Y entraré en ellas tan solo para utilizarlas
And I'll go into them just to use them
La música es un arma y ellos la ven como tal
Music is a weapon and they see it as such
Solo temen que podamos disparar
They're just afraid that we might shoot
Si algún día te hablan de mi vida
If one day they tell you about my life
Te digan que no iba a dejar, hasta soñar
Tell you that I wouldn't leave, until I dream
Hasta llegar al espacio
Until we reach the space
Si algún día te hablan de mi vida
If one day they tell you about my life
Te digan que no iba a dejar, hasta soñar
Tell you that I wouldn't leave, until I dream
Hasta llegar al espacio
Until we reach the space
Algún día abrirán fuego
Someday they will open fire
Pero que nunca te invada el miedo
But may you never be invaded by fear
Somos más que ellos
We are more than them
Muchos de nosotros caerán
Many of us will fall
Pero si uno sobrevive y obtiene su libertad, venceremos
But if one survives and gets his freedom, we will overcome
Algún día se abrirán las alamedas como lo hizo Allende
Someday the malls will open as Allende did
Yo no estuve allí, pero estuvo mi gente
I wasn't there, but my people were
Y eso es más que suficiente
And that's more than enough
No quiero que los hijos de mis hijos corran con la misma suerte
I don't want my children's children to suffer the same fate
Y algún día esta semilla será un árbol
And someday this seed will be a tree
De ese árbol nacerá otro árbol y serán tantos que nos podrán talarnos
From that tree another tree will be born and there will be so many that they will be able to cut us down
Quise regalarte un cielo y preguntaron: "¿cuánto?"
I wanted to give you a gift of heaven and they asked, "How much?"
Seguro que es muy caro y que no puedo comprarlo
I'm sure it's too expensive and I can't buy it
Algún día mi pequeña habitación en La Florida
Someday my little room in Florida
Será una mansión inmensa con jardines y piscinas
It will be a huge mansion with gardens and swimming pools
Donde la Josefa juegue tranquila
Where the Josefa plays calm
Alejada del smok, la ciudad y las vocinas
Away from the smoke, the city and the loudspeakers
Algún día dejaré de fumar, te lo juro mamá
Someday I'll quit smoking, I swear Mom
Y grabaré 40 discos más
And I'll record 40 more albums
No hay droga que nos mate y eso hasta lo sabe el negro
There is no drug that will kill us and even the negro knows that
(Right brother)
(Right brother)
No hay demonio que nos quite el sueño
There is no devil to take away our sleep
Algún día haré las pases con Dios
Someday I'll make the passes with God
Algún día las humillaciones que pasé
Someday the humiliations I went through
Se devolverán por 2
Will be returned for 2
Algún día volveré a creer en el amor
Someday I'll believe in love again
Mientras espero que llegue ese día escribo esta canción
While I'm waiting for that day to come I'm writing this song
Si algún día te hablan de mi vida
If one day they tell you about my life
Te digan que no iba a dejar, hasta soñar
Tell you that I wouldn't leave, until I dream
Hasta llegar al espacio
Until we reach the space
Si algún día te hablan de mi vida
If one day they tell you about my life
Te digan que no iba a dejar, hasta soñar
Tell you that I wouldn't leave, until I dream
Hasta llegar al espacio
Until we reach the space
Woohh
Woohh
Es el Negro Sambo
It's the Black Sambo
Algún día, perro
Someday, dog
Algún día
Someday
(Como no)
(Of course not)
No habrá más miseria
There will be no more misery
Algún día nos levantaremos y
Someday we will get up and
Diremos: "lo logramos brother, lo logramos".
We will say, "We did it, brother, we did it."
Negro díselo:
Nigga tell him:
Sigo mi camino y voy con mi
I follow my path and I go with my faith
Llevo mi propia agua pa' beber
I bring my own water to drink
Me detengo solo pa' aprender de todos los errores de ayer
I stop just to 'learn from all the mistakes of yesterday
Sigo mi camino y voy con mi
I follow my path and I go with my faith
Llevo mi propia agua pa' beber
I bring my own water to drink
Me detengo solo pa' aprender de todos los errores de ayer
I stop just to 'learn from all the mistakes of yesterday
De todo lo que he hecho yo.
Of everything I've done.





Writer(s): Sergio Miranda Nuñez

Gran Rah feat. Negro Sambo - Algún Día (feat. Negro Sambo)
Album
Algún Día (feat. Negro Sambo)
date de sortie
28-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.