Gran Rah feat. Negro Sambo - Algún Día - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gran Rah feat. Negro Sambo - Algún Día




Algún Día
иногда
No, no
Нет, нет, нет
No he dejado de soñar
Я не переставал мечтать
Yo solamente estoy haciendo realidad
Я просто воплощаю это в жизнь
Lo que algún día soñé
О чем я когда-нибудь мечтал
Porque llegará el día
Потому что наступит день,
En que los que tocamos fondo
В том, что мы, те, кто достиг дна,
Toquemos el cielo
Давайте прикоснемся к небу
Y miremos hacia a bajo, a los que nos quisieron hundir
И давайте посмотрим вниз, на тех, кто хотел нас потопить
Algún día
Иногда
Algunos le llaman
Некоторые называют его верой.
Yo le llamo consecuencia
Я называю это следствием
Y es que un día bien y al otro mal
И это то, что в один прекрасный день хорошо, а в другой плохо
Sí, todo da vueltas
Да, все идет своим чередом
Tú, tonto sin cuento, pierde tu apuesta
Ты, безмозглый дурак, проигрываешь свою ставку
Ten en cuenta, el talento no es nada si no te esfuerzas
Имейте в виду, талант-это ничто, если вы не стараетесь
Yo, de niño no soñaba con ser un rey
Я в детстве не мечтал стать королем
Soñaba con grabar un disco, hermano
Я мечтал записать пластинку, братан
Ahora tengo 6
Сейчас у меня 6
La esperanza es mi única ley
Надежда-мой единственный закон
Algún día grabraré con Vico C (woaihh)
Когда-нибудь я буду записывать с Вико Си (вау)
Algún día triunfará la poesía
Когда-нибудь поэзия восторжествует
Es que el mundo cambiaría si hubieran más músicos que policías
Дело в том, что мир изменился бы, если бы музыкантов было больше, чем полицейских
La injusticia tendrá la justicia que se merecía
Несправедливость получит справедливость, которую она заслужила
Algún día llegará ese día en que llegue el día
Когда-нибудь наступит тот день, когда наступит день
Que el esfuerzo de esos frutos
Пусть усилия этих плодов
No existe hora que no tenga su minuto
Нет такого часа, у которого не было бы своей минуты
Ni presente sin futuro
Ни настоящего без будущего
eres un diamante en bruto por pulir y
Ты - необработанный алмаз, который нужно отполировать и
Algún van a valorar lo que hay dentro de ti
Кто-нибудь из них оценит то, что находится внутри тебя
Porque esos locos de ayer serán los genios del mañana
Потому что эти вчерашние сумасшедшие станут гениями завтрашнего дня
Y algún se van a tener que tragar sus palabras
И кому-то придется проглотить его слова
La clave del éxito está muy clara
Ключ к успеху очень ясен
Hacer las cosas sin esperar nada
Делать что-то, ничего не ожидая
Algún día las radios caerán a nuestra trampa
Когда-нибудь радиостанции попадут в нашу ловушку
Y entraré en ellas tan solo para utilizarlas
И я войду в них только для того, чтобы использовать их
La música es un arma y ellos la ven como tal
Музыка-это оружие, и они рассматривают ее как таковую
Solo temen que podamos disparar
Они просто боятся, что мы можем выстрелить
Si algún día te hablan de mi vida
Если когда-нибудь я расскажу тебе о своей жизни
Te digan que no iba a dejar, hasta soñar
Я сказал тебе, что не собирался уходить, пока не помечтаю
Hasta llegar al espacio
Пока не достигнем космоса
Si algún día te hablan de mi vida
Если когда-нибудь я расскажу тебе о своей жизни
Te digan que no iba a dejar, hasta soñar
Я сказал тебе, что не собирался уходить, пока не помечтаю
Hasta llegar al espacio
Пока не достигнем космоса
Algún día abrirán fuego
Когда-нибудь они откроют огонь
Pero que nunca te invada el miedo
Но пусть тебя никогда не одолевает страх
Somos más que ellos
Мы больше, чем они
Muchos de nosotros caerán
Многие из нас упадут
Pero si uno sobrevive y obtiene su libertad, venceremos
Но если кто-то выживет и получит свободу, мы победим
Algún día se abrirán las alamedas como lo hizo Allende
Когда-нибудь торговые центры откроются, как это сделал Альенде
Yo no estuve allí, pero estuvo mi gente
Меня там не было, но были мои люди
Y eso es más que suficiente
И этого более чем достаточно
No quiero que los hijos de mis hijos corran con la misma suerte
Я не хочу, чтобы детей моих детей постигла та же участь
Y algún día esta semilla será un árbol
И когда-нибудь это семя станет деревом
De ese árbol nacerá otro árbol y serán tantos que nos podrán talarnos
Из этого дерева родится другое дерево, и их будет так много, что они смогут срубить нас
Quise regalarte un cielo y preguntaron: "¿cuánto?"
Я хотел подарить тебе небо, и они спросили: "Сколько?"
Seguro que es muy caro y que no puedo comprarlo
Конечно, это очень дорого, и я не могу его купить
Algún día mi pequeña habitación en La Florida
Когда-нибудь моя маленькая комнатка во Флориде
Será una mansión inmensa con jardines y piscinas
Это будет огромный особняк с садами и бассейнами
Donde la Josefa juegue tranquila
Где Жозефа играет тихо
Alejada del smok, la ciudad y las vocinas
Вдали от дыма, города и голосов
Algún día dejaré de fumar, te lo juro mamá
Когда - нибудь я брошу курить, клянусь тебе, мама
Y grabaré 40 discos más
И я запишу еще 40 пластинок
No hay droga que nos mate y eso hasta lo sabe el negro
Нас не убивает никакой наркотик, и это знают даже негры
(Right brother)
(Правый брат)
No hay demonio que nos quite el sueño
Нет демона, который лишил бы нас сна
Algún día haré las pases con Dios
Когда-нибудь я буду делать пасы с Богом
Algún día las humillaciones que pasé
Когда-нибудь унижения, которые я пережил,
Se devolverán por 2
Они будут возвращены за 2
Algún día volveré a creer en el amor
Когда-нибудь я снова поверю в любовь
Mientras espero que llegue ese día escribo esta canción
Пока я жду, когда наступит этот день, я пишу эту песню
Si algún día te hablan de mi vida
Если когда-нибудь я расскажу тебе о своей жизни
Te digan que no iba a dejar, hasta soñar
Я сказал тебе, что не собирался уходить, пока не помечтаю
Hasta llegar al espacio
Пока не достигнем космоса
Si algún día te hablan de mi vida
Если когда-нибудь я расскажу тебе о своей жизни
Te digan que no iba a dejar, hasta soñar
Я сказал тебе, что не собирался уходить, пока не помечтаю
Hasta llegar al espacio
Пока не достигнем космоса
Woohh
Ух Ты
Es el Negro Sambo
Это черное самбо
Algún día, perro
Когда-нибудь, собака
Algún día
Иногда
(Como no)
(Конечно)
No habrá más miseria
Больше не будет страданий
Algún día nos levantaremos y
Когда-нибудь мы встанем и
Diremos: "lo logramos brother, lo logramos".
Мы скажем: "Мы сделали это, брат, мы сделали это".
Negro díselo:
Черный скажи ему:
Sigo mi camino y voy con mi
Я иду своим путем и иду со своей верой
Llevo mi propia agua pa' beber
Я несу свою собственную воду, чтобы попить
Me detengo solo pa' aprender de todos los errores de ayer
Я останавливаюсь, просто чтобы извлечь уроки из всех вчерашних ошибок
Sigo mi camino y voy con mi
Я иду своим путем и иду со своей верой
Llevo mi propia agua pa' beber
Я несу свою собственную воду, чтобы попить
Me detengo solo pa' aprender de todos los errores de ayer
Я останавливаюсь, просто чтобы извлечь уроки из всех вчерашних ошибок
De todo lo que he hecho yo.
Обо всем, что я когда-либо делал.





Writer(s): Sergio Miranda Nuñez

Gran Rah feat. Negro Sambo - Algún Día (feat. Negro Sambo)
Album
Algún Día (feat. Negro Sambo)
date de sortie
28-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.