Grand Bazaar - Canção Tonificante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grand Bazaar - Canção Tonificante




Canção Tonificante
Toning Song
Calma, calma
Easy, easy
Que nessa vida tudo passa, passa
That in this life everything passes, passes
Quando a tristeza te desgraça, faça
When sorrow befalls you, do
Alguma coisa pra espantar as energias más
Something to scare away the bad energies
Dance, dance
Dance, dance
Uma canção tonificante, cante
A toning song, sing
A melodia mais vibrante, antes
The most vibrant melody, before
Que alguma coisa venha pra querer te derrubar
That something comes to want to bring you down
Suaviza
Softens
Todo este peso que te neutraliza
All this weight that neutralizes you
A tempestade dessa nuvem cinza
The storm of this gray cloud
E deixa a água desabar
And let the water collapse
Mentaliza
Mentalize
Na sintonia da frequência brisa
In tune with the breeze frequency
Que a alegria se materializa
That joy materializes
Não tem porque se segurar
You don't have to hold on
Pois amanhã ou depois, eu não sei, que será
For tomorrow or the day after, I don't know, what will be
Eu não sei, nem você, nem ninguém
I don't know, neither you, nor anyone
E talvez no final, pra ficar tudo bem
And maybe in the end, to be all right
É fazer o que pra fazer
It's doing what you can do
Não pare, não pare, não pare, não pare, não pare
Don't stop, don't stop, don't stop, don't stop, don't stop
De amare, de amare, de amare, de amare, de amare
Of amare, of amare, of amare, of amare, of amare
Não pare, não pare, não pare, não pare, não pare
Don't stop, don't stop, don't stop, don't stop, don't stop
De amare, de amare, de amare, de amare, de amare
Of amare, of amare, of amare, of amare, of amare






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.