Grand Corps Malade feat. Ehla - Poker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grand Corps Malade feat. Ehla - Poker




Poker
Poker
Qui s'est déjà perdu?
Who has ever lost themselves?
Qui s'est déjà perdu?
Who has ever lost themselves?
Madame rouge a eu un bon feeling quand il lui a offert ce verre.
Lady in Red had a good feeling when he offered her that drink.
Il avait l'air entreprenant elle a choisi de le laisser faire.
He seemed enterprising, she chose to let him take the lead.
Monsieur bleu a eu du désir quand elle a trinqué en souriant.
Mister Blue felt desire when she clinked glasses with a smile.
Il la sent complice ça ne lui arrive pas si souvent.
He sensed a connection, it doesn't happen to him so often.
Le trouble et réciproque leurs premier verre et déjà vide.
The confusion is mutual, their first glasses are already empty.
Naturellement leurs corps s'approchent ils ne sont plus timides.
Naturally, their bodies draw closer, they are no longer shy.
Ils partageront les prochaines heures et les pulsions en avalanche.
They will share the coming hours and the avalanche of impulses.
Madame rouge et monsieur bleu se souviendront de cette nuit blanche.
Lady in Red and Mister Blue will remember this sleepless night.
Mais les jours s'enchaînent avec le doute comme emblème.
But the days go by with doubt as their emblem.
Ils ont envie de se revoir et c'est peut-être ça leurs problème.
They want to see each other again and that might be their problem.
Ils ne savent pas sur quoi miser se dévoiler paraît dangereux.
They don't know what to bet on, revealing themselves seems dangerous.
Ils commencent une étrange partie de poker amoureux.
They begin a strange game of love poker.
Qui s'est déjà perdu? Dans le poker des sentiments.
Who has ever lost themselves? In the poker of feelings.
Qui se sentira courageux? Qui pourra dévoiler son jeu?
Who will feel brave? Who will be able to reveal their hand?
Qui s'est déjà perdu? Dans le poker des sentiments.
Who has ever lost themselves? In the poker of feelings.
Qui s'effacera et qui voudra miser qui mentira le premier?
Who will fold and who will want to bet, who will lie first?
Monsieur bleu pense qu'il faut
Mister Blue thinks he should...
Qu'elle pense qu'il ne pense pas trop à elle
Make her think he doesn't think about her too much.
Madame rouge crois qu'il croit qu'elle se croit un peu trop belle.
Lady in Red thinks he believes she thinks she's a bit too beautiful.
Monsieur bleu a senti qu'elle sentait qu'il se sentait trop bien.
Mister Blue felt that she felt he felt too good.
Madame rouge a voulu qu'il la
Lady in Red wanted him to...
Veuille mais sans vouloir aller trop loin.
Want her but without wanting to go too far.
Mais de quoi ont-ils peur dès qu'il faut regarder devant eux.
But what are they afraid of when they have to look ahead?
La rencontre est si claire et le futur si venteux.
The encounter is so clear and the future so windy.
Est-ce qu'il leur faut cacher leur jeu ou mettre carte sur table?
Should they hide their hand or lay their cards on the table?
Doivent-ils bluffer leurs
Should they bluff their...
Sentiments pour se sentir moins vulnérables?
Feelings to feel less vulnerable?
Doivent-ils miser le minimum pour se protéger?
Should they bet the minimum to protect themselves?
prendre des risques pour pousser l'autre à s'engager?
Or take risks to push the other to commit?
Les non-dits les faux-semblants remplissent la partie de contrainte.
The unspoken, the pretenses fill the game with constraints.
Le naturel s'est égaré leur amour est un labyrinthe.
Naturalness has gone astray, their love is a labyrinth.
Qui s'est déjà perdu? Dans le poker des sentiments.
Who has ever lost themselves? In the poker of feelings.
Qui se sentira courageux? Qui pourra dévoiler son jeu?
Who will feel brave? Who will be able to reveal their hand?
Qui s'est déjà perdu? Dans le poker des sentiments
Who has ever lost themselves? In the poker of feelings
Qui s'effacera et qui voudra miser qui mentira le premier?
Who will fold and who will want to bet, who will lie first?
Quand il ne restera qu'une seule carte à retourner.
When there is only one card left to turn over.
Sera-t-il encore temps de nous se dévoiler?
Will there still be time for us to reveal ourselves?
Pourrons-nous raccorder nos couleurs?
Will we be able to connect our colors?
Il y aura t-il assez de place?
Will there be enough space?
Derrière les carreaux dans nos cœurs.
Behind the diamonds in our hearts.
Je crois encore au carré d'as.
I still believe in the four of a kind.
Depuis le lendemain de leur rencontre ils marchent sur des œufs.
Since the day after their meeting, they have been walking on eggshells.
Ils découvrent progressivement des règles de leur propre jeu.
They gradually discover the rules of their own game.
Mais ce soir monsieur bleu et madame rouge ferment les volets.
But tonight, Mister Blue and Lady in Red close the shutters.
Pour une fois sans se poser de
For once without asking themselves...
Question ils repeignent la nuit en violet.
Questions, they repaint the night in violet.
Qui s'est déjà perdu? Dans le poker des sentiments.
Who has ever lost themselves? In the poker of feelings.
Qui se sentira courageux? Qui pourra dévoiler son jeu?
Who will feel brave? Who will be able to reveal their hand?
Qui s'est déjà perdu? Dans le poker des sentiments.
Who has ever lost themselves? In the poker of feelings.
Qui s'effacera et qui voudra miser qui mentira le premier?
Who will fold and who will want to bet, who will lie first?
Qui s'est déjà perdu? Dans le poker des sentiments.
Who has ever lost themselves? In the poker of feelings.
Qui se sentira courageux? Qui pourra dévoiler son jeu?
Who will feel brave? Who will be able to reveal their hand?
Qui s'est déjà perdu? Dans le poker des sentiments.
Who has ever lost themselves? In the poker of feelings.
Qui s'effacera et qui voudra miser qui mentira le premier?
Who will fold and who will want to bet, who will lie first?





Writer(s): Fabien Marsaud, Angelo Foley

Grand Corps Malade feat. Ehla - Plan B
Album
Plan B
date de sortie
16-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.