Paroles et traduction Grand Corps Malade - Avec eux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'est
connu
à
l'école,
en
colonie
ou
au
sport
Мы
познакомились
в
школе,
в
лагере
или
на
спортивной
площадке,
On
s'est
jaugé,
on
s'est
parlé,
ces
p'tits
débuts
qui
valent
de
l'or
Присматривались,
разговаривали,
эти
маленькие
начинания,
которые
на
вес
золота.
La
vie
a
fait
qu'on
s'est
revus
Жизнь
распорядилась
так,
что
мы
снова
встретились,
L'envia
a
fait
qu'on
est
restés
ensemble
autant
qu'on
a
pu
Желание
распорядилось
так,
что
мы
оставались
вместе
столько,
сколько
могли,
Sentant
que
ça
allait
nous
boosté
Чувствуя,
что
это
придаст
нам
сил.
On
a
su
dès
nos
débuts
qu'y
avait
quelque
chose
de
spécial
Мы
знали
с
самого
начала,
что
между
нами
есть
что-то
особенное,
Mes
lascars
m'ont
convaincu
que
leur
présence
m'était
cruciale
Мои
парни
убедили
меня,
что
их
присутствие
для
меня
жизненно
важно.
Alors
on
se
souffle
dans
le
dos
pour
se
porter
les
uns
les
autres
Поэтому
мы
поддерживаем
друг
друга,
чтобы
помочь
друг
другу,
On
s'est
compris
sans
même
s'entendre
chaque
fois
qu'on
a
commis
de
fautes
Мы
понимали
друг
друга
без
слов
каждый
раз,
когда
совершали
ошибки.
Et
puis
c'est
en
équipe
qu'on
a
traversé
les
hivers
Именно
командой
мы
пережили
зимы
Et
les
étés
ensoleillés,
les
barres
de
rire
et
les
galères
И
солнечные
лета,
взрывы
смеха
и
тяжёлые
времена.
Ils
m'
sont
devenus
indispensables
comme
chaque
histoire
a
ses
héros
Они
стали
для
меня
незаменимыми,
как
в
каждой
истории
есть
свои
герои,
Ils
sont
devenus
mes
frangins,
mes
copains,
mes
frérots
Они
стали
моими
братьями,
моими
друзьями,
моими
бро.
On
forme
un
bloc
où
l'intégrité
s'
pratique
pas
à
moitié
Мы
образуем
блок,
где
целостность
не
делится
пополам,
Et
je
reste
entier
aussi
parce
qu'ils
m'ont
jamais
diminué
И
я
остаюсь
цельным,
потому
что
они
никогда
меня
не
принижали.
Au
cœur
de
cette
cité
ils
m'ont
bien
ouvert
les
yeux
В
сердце
этого
города
они
открыли
мне
глаза,
Pour
éviter
les
pièges
à
loup
des
jaloux
envieux
de
notre
jeu
Чтобы
я
избегал
ловушек
завистников,
завидующих
нашей
игре.
J'aurai
jamais
assez
de
salive
pour
raconter
tous
nos
souvenirs
Мне
не
хватит
слюны,
чтобы
рассказать
все
наши
воспоминания,
Ils
ont
squatté
dans
mon
passé
et
seront
acteurs
de
mon
avenir
Они
поселились
в
моём
прошлом
и
будут
участниками
моего
будущего.
On
a
tellement
d'histoires
ensemble
qu'
j'ai
l'impression
d'avoir
cent
ans
У
нас
так
много
историй
вместе,
что
мне
кажется,
будто
мне
сто
лет,
Nous
on
s'
kiffe
et
ça
s'entend
Мы
кайфуем
друг
от
друга,
и
это
слышно.
On
fait
du
bruit
et
pour
longtemps
Мы
шумим,
и
это
надолго.
On
se
dépense
beaucoup
même
avec
walou
dans
les
poches
Мы
много
тратим,
даже
когда
в
карманах
пусто,
L'adversité
on
la
connaît,
on
en
a
fait
un
parent
proche
Мы
знакомы
с
невзгодами,
они
стали
нашим
близким
родственником.
J'ai
tellement
squatté
leur
caisse
qu'on
croyait
qu'
j'y
habitais
Я
так
часто
тусовался
в
их
тачке,
что
все
думали,
будто
я
там
живу,
C'était
notre
coffre
fort,
où
toutes
nos
idées
s'
abritaient
Это
был
наш
сейф,
где
хранились
все
наши
идеи.
Avec
eux
j'ai
moins
de
failles,
avec
eux
j'me
sens
de
taille
С
ними
у
меня
меньше
слабостей,
с
ними
я
чувствую
себя
сильным,
Avec
eux
rien
qu'
ça
taille,
ça
tient
chaud
quand
il
caille
С
ними
всё
идёт
как
по
маслу,
тепло,
когда
холодно.
Avec
eux
j'ai
moins
de
failles,
avec
eux
j'me
sens
de
taille
С
ними
у
меня
меньше
слабостей,
с
ними
я
чувствую
себя
сильным,
Bien
posés
sur
les
rails
on
a
la
dalle
et
on
graille
Твёрдо
стоя
на
рельсах,
мы
голодны
и
едим.
Avec
eux
on
a
écrit
quelques
belles
pages
de
notre
histoire
С
ними
мы
написали
несколько
прекрасных
страниц
нашей
истории,
Et
j'
vous
assure
qu'
c'est
pas
fini,
suffit
de
nous
voir
pour
le
croire
И
я
уверяю
тебя,
это
не
конец,
достаточно
увидеть
нас,
чтобы
поверить.
A
vouloir
faire
des
trucs
ensemble
en
fait
c'
qu'on
a
le
mieux
réussi
Стремясь
делать
что-то
вместе,
мы
лучше
всего
преуспели
C'est
de
fabriquer
une
amitié,
potes
à
perpète
et
sans
sursis
В
создании
дружбы,
друзья
навеки
и
без
отсрочки.
Avec
eux
on
cherche
tout
le
temps
С
ними
мы
всегда
что-то
ищем,
On
est
toujours
aux
quatre
cents
coups
Мы
всегда
в
движении,
Mais
les
meilleurs
moments
c'est
quand
même
quand
on
fait
rien
du
tout
Но
лучшие
моменты
- это
когда
мы
ничего
не
делаем.
Capables
de
rester
quatre
jours
à
la
terrasse
d'un
café
Мы
способны
просидеть
четыре
дня
на
террасе
кафе,
On
s'
nourrit
d'
ces
instants
parfaits,
pour
nous
glander
c'est
taffer
Мы
питаемся
этими
идеальными
моментами,
для
нас
бездельничать
- это
работать.
Je
crois
qu'
c'est
avec
eux
qu'
j'ai
passer
le
plus
de
soirées
Кажется,
именно
с
ними
я
провёл
больше
всего
вечеров,
Certaines
bien
réussies
mais
la
plupart
un
peu
foirées
Некоторые
удачные,
но
большинство
немного
провальные.
Pas
la
bonne
tête,
pas
les
bonnes
sappes
ou
pas
assez
accompagnés
Не
та
прическа,
не
та
одежда
или
недостаточно
сопровождения,
Mais
rentrer
en
boite
pour
nous
c'est
clair
qu'
c'était
jamais
gagné
Но
попасть
в
клуб
для
нас,
конечно,
никогда
не
было
лёгкой
задачей.
Entassés
dans
une
voiture
avec
la
musique
qui
sort
des
fenêtres
Набившись
в
машину
с
музыкой,
доносящейся
из
окон,
A
la
recherche
dans
tout
Paris
d'un
pauvre
endroit
qui
nous
accepte
В
поисках
по
всему
Парижу
какого-нибудь
захудалого
места,
которое
нас
примет.
Ça
finissait
à
3h
à
Montmartre
avec
les
crêpes
à
emporter
Всё
заканчивалось
в
3 часа
ночи
на
Монмартре
с
блинами
на
вынос,
Les
doigts
congelés
et
l'huile
qui
goûte
sur
nos
vieux
jeans
tout
salopés
Замёрзшие
пальцы
и
масло,
капающее
на
наши
старые,
грязные
джинсы.
Faut
qu'
je
leur
précise
un
ptit
truc
Grand
Corps
avant
qu'on
enquille
Я
должен
уточнить
кое-что,
дорогая,
прежде
чем
мы
продолжим,
Bien
avant
qu'on
se
foute
en
tête
de
mettre
au
monde
une
grosse
béquille
Задолго
до
того,
как
мы
вздумали
создать
большую
костыль,
On
avait
un
drôle
d'humour
lourd
qui
faisait
détaler
les
filles
У
нас
был
странный,
тяжёлый
юмор,
который
отпугивал
девушек.
On
était
des
boules
de
bowling
perdus
sur
des
pistes
sans
quilles
Мы
были
как
шары
для
боулинга,
потерянные
на
дорожках
без
кеглей.
Rétrospectivement
j'
nous
voit
sappés
comme
des
char-
clo
Оглядываясь
назад,
я
вижу
нас
одетыми
как
клоуны,
A
essayer
de
négocier
alors
qu'
le
débat
était
clôt
Пытающимися
вести
переговоры,
когда
дебаты
уже
закончились.
Leur
présence
m'est
essentielle,
elle
aide
à
se
tenir
debout
Их
присутствие
для
меня
необходимо,
оно
помогает
мне
держаться
на
ногах,
Nos
rêves
se
conjuguent
au
pluriel
Наши
мечты
спрягаются
во
множественном
числе.
Quand
j'
parle
de
moi,
moi
je
dis
nous
Когда
я
говорю
о
себе,
я
говорю
"мы".
Avec
eux
j'ai
moins
de
failles,
avec
eux
j'me
sens
de
taille
С
ними
у
меня
меньше
слабостей,
с
ними
я
чувствую
себя
сильным,
Avec
eux
rien
qu'
ça
taille,
ça
tient
chaud
quand
il
caille
С
ними
всё
идёт
как
по
маслу,
тепло,
когда
холодно.
Avec
eux
j'ai
moins
de
failles,
avec
eux
j'me
sens
de
taille
С
ними
у
меня
меньше
слабостей,
с
ними
я
чувствую
себя
сильным,
Bien
posés
sur
les
rails
on
a
la
dalle
et
on
graille
Твёрдо
стоя
на
рельсах,
мы
голодны
и
едим.
Avec
eux
j'ai
moins
de
failles,
avec
eux
j'me
sens
de
taille
С
ними
у
меня
меньше
слабостей,
с
ними
я
чувствую
себя
сильным,
Avec
eux
rien
qu'
ça
taille,
ça
tient
chaud
quand
il
caille
С
ними
всё
идёт
как
по
маслу,
тепло,
когда
холодно.
Avec
eux
j'ai
moins
de
failles,
avec
eux
j'me
sens
de
taille
С
ними
у
меня
меньше
слабостей,
с
ними
я
чувствую
себя
сильным,
Bien
posés
sur
les
rails
on
a
la
dalle
et
on
graille
Твёрдо
стоя
на
рельсах,
мы
голодны
и
едим.
L'amitié
c'est
une
autoroute
avec
de
belles
destinations
Дружба
- это
автострада
с
прекрасными
направлениями,
Elles
sont
toutes
bien
indiquées
et
ça
devient
vite
une
addiction
Все
они
хорошо
обозначены,
и
это
быстро
становится
зависимостью.
Ça
ressemble
un
peu
à
l'amour
mais
en
moins
dur
j'
vais
m'expliquer
Это
немного
похоже
на
любовь,
но
менее
тяжело,
я
объясню,
C'est
plus
serein,
moins
pulsionnel
donc
forcément
moins
compliqué
Это
спокойнее,
менее
импульсивно,
поэтому,
конечно,
менее
сложно.
Parait
que
l'entourage
ça
change
vachement
quand
t'as
la
cote
Говорят,
что
окружение
сильно
меняется,
когда
ты
на
высоте,
C'est
pour
ça
qu'
c'est
rassurant
d'évoluer
avec
ses
potes
Вот
почему
так
важно
расти
вместе
со
своими
друзьями.
Notre
dur
labeur
paye,
on
voit
les
portes
qui
s'entrouvrent
Наш
тяжёлый
труд
окупается,
мы
видим,
как
открываются
двери,
Dorénavant
les
phases
on
les
cherche
plus
on
les
trouve
Теперь
мы
не
ищем
вдохновения,
мы
его
находим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grand Corps Malade, John Pucc', Patrick Ferbac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.