Paroles et traduction Grand Corps Malade - Je Connaissais Pas Paris Le Matin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Connaissais Pas Paris Le Matin
Я не знал Париж утром
J′ai
pris
mon
réveil
de
vitesse
et
ça
c'est
assez
rare,
Опередил
свой
будильник,
а
это,
признаюсь,
редкость,
Je
me
suis
levé
sans
lui
sans
stress,
pourtant
je
m′étais
couché
tard,
Встал
без
него,
без
стресса,
хоть
и
лёг
спать
поздно,
J'ai
mis
Morphée
à
l'amende
en
plus
dehors
y′a
un
pur
temps,
Морфея
оставил
ни
с
чем,
к
тому
же
на
улице
отличная
погода,
Pas
question
que
la
vie
m′attende,
j'ai
un
rendez-vous
important.
Жизнь
не
будет
меня
ждать,
у
меня
важная
встреча,
моя
хорошая.
Ce
matin
mon
tout
petit
dej′
n'a
pas
vraiment
la
même
odeur,
Этим
утром
мой
скромный
завтрак
совсем
не
тот
на
вкус,
Ce
matin
mon
parking
tout
gris
n′a
pas
vraiment
la
même
couleur,
Этим
утром
моя
серая
парковка
совсем
не
того
цвета,
Je
sors
pour
une
occasion
spéciale
que
je
ne
dois
pas
rater,
Выхожу
по
особому
случаю,
который
не
должен
пропустить,
Ce
matin
j'ai
un
rencard
avec
un
moment
de
liberté.
Этим
утром
у
меня
свидание
со
свободой,
дорогая.
C′est
qu'après
pas
mal
d'études
et
4 ans
de
taf
à
plein
temps,
После
долгой
учёбы
и
4 лет
работы
на
полную
ставку,
Je
me
suis
permis
le
luxe
de
m′offrir
un
peu
de
bon
temps,
Я
позволил
себе
роскошь
насладиться
свободным
временем,
Plus
d′horaires
à
respecter,
finies
les
semaines
de
40
heures,
Больше
никаких
графиков,
конец
40-часовой
рабочей
неделе,
Finies
les
journées
enfermé,
adieu
la
gueule
des
directeurs.
Конец
дням
в
заточении,
прощайте,
рожи
директоров.
J'ai
rendez-vous
avec
personne,
à
aucun
endroit
précis,
У
меня
свидание
ни
с
кем,
в
нигде
конкретном,
Et
c′est
bien
ça
qui
cartonne
écoute
la
suite
de
mon
récit,
И
в
этом
вся
прелесть,
послушай
продолжение
моей
истории,
милая,
Aujourd'hui,
j′ai
rien
à
faire
et
pourtant
je
me
suis
levé
tôt,
Сегодня
мне
нечего
делать,
и
всё
же
я
встал
рано,
A
mon
ancienne
vie
d'affaires,
j′ai
posé
un
droit
de
véto.
На
свою
прежнюю
деловую
жизнь
я
наложил
вето.
C'est
un
parcours
fait
de
virages,
de
mirages,
j'ai
pris
de
l′âge,
Это
путь,
полный
поворотов,
миражей,
я
стал
старше,
Je
nage
vers
d′autres
rivages,
d'une
vie
tracée
je
serai
pas
un
otage,
Плыву
к
другим
берегам,
заложником
распланированной
жизни
я
не
буду,
Un
auteur
de
textes,
après
un
point
je
tourne
la
page,
Автор
текстов,
после
точки
я
переворачиваю
страницу,
Pour
apprécier
demain
et
mettre
les
habitudes
en
cage.
Чтобы
ценить
завтрашний
день
и
заточить
привычки
в
клетку.
Je
sais
pas
où
je
vais
aller
je
me
laisse
guider
par
mon
instinct,
Не
знаю,
куда
я
пойду,
позволяю
инстинкту
вести
меня,
Fasciné
par
cette
idée
je
kiffe
tout
seul
c′est
mon
instant,
Очарованный
этой
идеей,
кайфую
в
одиночестве,
это
мой
момент,
Le
soleil
me
montre
la
direction,
ne
crois
pas
que
j'enjolive,
Солнце
указывает
мне
направление,
не
думай,
что
я
приукрашиваю,
C′est
un
moment
plein
d'émotion...
attends
j′avale
ma
salive.
Это
момент,
полный
эмоций...
погоди,
сглотну
слюну.
Je
veux
checker
les
éboueurs
et
aux
pervenches
rouler
des
pelles,
Хочу
понаблюдать
за
мусорщиками
и
помахать
дворникам,
Y'a
du
bon
son
dans
la
voiture
quand
j'arrive
Porte
de
La
Chapelle,
В
машине
играет
хорошая
музыка,
когда
я
подъезжаю
к
Порт-де-ла-Шапель,
Alors
je
m′enfonce
dans
Paris
comme
si
c′était
la
première
fois,
И
я
погружаюсь
в
Париж,
как
будто
вижу
его
впервые,
Je
découvre
des
paysages
que
j'ai
pourtant
vus
500
fois.
Открываю
для
себя
пейзажи,
которые,
pourtant,
видел
500
раз.
Je
crois
que
mon
lieu
de
rendez-vous
sera
cette
table
en
terrasse,
Думаю,
местом
моей
встречи
будет
этот
столик
на
террасе,
Café-croissant-stylo-papier,
ça
y
est
tout
est
en
place,
Кофе-круассан-ручка-бумага,
всё
на
месте,
Je
vois
plein
de
gens
autour
de
moi
qui
accélèrent
le
pas,
Вижу
вокруг
множество
людей,
ускоряющих
шаг,
Ils
sont
pressés
et
je
souris
car
moi
je
ne
le
suis
pas.
Они
спешат,
а
я
улыбаюсь,
потому
что
я
не
спешу.
Je
Connaissais
Pas
Paris
Le
Matin
et
son
printemps
sur
les
pavés,
Я
не
знал
Париж
утром
и
его
весну
на
мостовой,
Ma
vie
redémarre
pourtant
on
peut
pas
dire
que
j′en
ai
bavé,
Моя
жизнь
начинается
заново,
хотя
не
сказать,
что
я
много
страдал,
La
route
est
sinueuse,
je
veux
être
l'acteur
de
ses
tournants,
Дорога
извилиста,
я
хочу
быть
творцом
её
поворотов,
C′est
mon
moment
de
liberté,
je
laisserais
pas
passer
mon
tour,
non.
Это
мой
момент
свободы,
я
не
упущу
свой
шанс,
нет.
C'est
un
parcours
fait
de
virages,
de
mirages,
j′ai
pris
de
l'âge,
Это
путь,
полный
поворотов,
миражей,
я
стал
старше,
Je
nage
vers
d'autres
rivages,
d′une
vie
tracée
je
serai
pas
un
otage,
Плыву
к
другим
берегам,
заложником
распланированной
жизни
я
не
буду,
Un
auteur
de
textes,
après
un
point
je
tourne
la
page,
Автор
текстов,
после
точки
я
переворачиваю
страницу,
Pour
apprécier
demain
et
mettre
les
habitudes
en
cage.
Чтобы
ценить
завтрашний
день
и
заточить
привычки
в
клетку.
Puis
je
vois
passer
une
charmante
dans
un
beau
petit
tailleur,
Затем
вижу,
как
проходит
очаровательная
девушка
в
красивом
костюмчике,
Elle
me
regarde
comme
on
regarde
un
beau
petit
chômeur,
Она
смотрит
на
меня,
как
смотрят
на
симпатичного
безработного,
Quand
je
la
vois
elle
m′esquive
et
fait
celle
qui
ne
m'a
pas
calculé,
Когда
я
вижу
её,
она
уклоняется
и
делает
вид,
что
не
заметила
меня,
Je
réalise
avec
plaisir
que
socialement
j′ai
basculé.
С
удовольствием
осознаю,
что
социально
я
изменился.
Il
est
lundi
10h
et
j'ai
le
droit
de
prendre
mon
temps,
Понедельник,
10
утра,
и
я
могу
не
торопиться,
Mon
teint,
mon
ton
sont
du
matin
et
y′a
personne
qui
m'attend,
Мой
цвет
лица,
мой
тон
— утренние,
и
меня
никто
не
ждёт,
Y′a
tellement
de
soleil
qu'y
a
que
le
ciment
qui
fleurit
pas,
Так
много
солнца,
что
только
цемент
не
цветёт,
Il
est
lundi
11h
et
moi
je
traîne
dans
Ris-Pa.
Понедельник,
11
утра,
а
я
слоняюсь
по
Ри-Па.
Loin
de
moi
l'envie
de
faire
l′apologie
de
l′oisiveté,
Далек
от
мысли
восхвалять
праздность,
Mais
elle
peut
aider
à
se
construire,
laisse
moi
cette
naïveté,
Но
она
может
помочь
в
самопостроении,
позволь
мне
эту
наивность,
Puis
de
toute
façon
j'ai
mieux
à
faire
que
me
balader
dans
Paname,
И
вообще,
у
меня
есть
дела
поважнее,
чем
бродить
по
Парижу,
Dès
demain
je
vois
des
enfants
pour
leur
apprendre
à
faire
du
slam.
Завтра
я
иду
к
детям,
чтобы
научить
их
слэму.
Je
Connaissais
Pas
Paris
Le
Matin,
voilà
une
chose
de
réparée,
Я
не
знал
Париж
утром,
теперь
это
исправлено,
Je
sais
pas
trop
ce
qui
m′attend
mais
ce
sera
loin
d'une
vie
carrée,
Не
знаю,
что
меня
ждёт,
но
это
будет
далеко
не
скучная
жизнь,
Moi
j′ai
choisi
une
voie
chelou,
on
dirait
presque
une
vie
de
bohème,
Я
выбрал
странный
путь,
почти
богемную
жизнь,
Mais
je
suis
sûr
que
ça
vaut
le
coup,
moi
j'ai
choisi
une
vie
de
poèmes
Но
я
уверен,
что
оно
того
стоит,
я
выбрал
жизнь,
полную
стихов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabien Marsaud, Sebastien Maurin
Album
Midi 20
date de sortie
27-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.