Grand Corps Malade - La Syllabe Au Rebond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grand Corps Malade - La Syllabe Au Rebond




La Syllabe Au Rebond
Отскочивший слог
Après l'époque du ballon, j'ai cherché un temps pas long
После эпохи мяча, я искал недолго,
Puis j'ai quitté mon salon pour bien voir c'que nous valons
Потом покинул свой дом, чтобы увидеть, чего мы стоим.
Alors j'ai posé des jalons; dans l'son, j'ai pris du galon
Так я расставил вехи; в звуке я поднялся в звании,
Parlons peu, slamons bien, des rimes jusque dans les talons
Говорим мало, слэмим хорошо, рифмы аж до пяток.
Comme un gentil egotrip, j'ai trouvé comment commencer
Как лёгкий самопиар, я нашёл, как начать,
Plus de ballon, les bras ballants, mais des histoires à balancer
Больше нет мяча, руки болтаются, но есть истории, чтобы рассказать.
Qu'on pense ou qu'on pense pas, j'ai mis des phrases en condensé
Думаешь ты или нет, я сжал фразы,
Qu'on danse ou qu'on danse pas, j'ai fait tout ça pour compenser
Танцуешь ты или нет, я сделал всё это, чтобы компенсировать.
Alors une passion à pallier, c'est pas simple, on peut pas nier
Так что страсть, которую нужно утолить, это не просто, нельзя отрицать.
J'ai accepté par paliers de ne plus mettre des paniers
Я постепенно смирился с тем, что больше не забиваю мячи.
Je n'suis plus derrière la ligne à trois points et sa tension
Я больше не стою за трехочковой линией и ее напряжением,
Je suis devant les interlignes, j'y mets trois points de suspension
Я перед межстрочными интервалами, ставлю там три точки...
J'ai pris la syllabe au rebond
Я поймал слог на отскоке,
J'ai pris la syllabe au rebond
Я поймал слог на отскоке.
J'ai mis des shoots de verbes, des lancers-francs d'adjectifs
Я сделал броски глаголов, штрафные броски прилагательных,
J'y ai mis toute ma verve, tout ça est très addictif
Я вложил в это весь свой пыл, всё это очень затягивает.
Je suis en phase offensive et la démarche évolue
Я в наступлении, и подход развивается,
J'ai reçu des passes décisives de musiciens reconnus
Я получил голевые передачи от известных музыкантов.
J'ai feinté les assonances et dribblé chaque terminaison
Я финтил ассонансами и обводил каждое окончание,
J'ai réalisé ma chance, pourtant, je suis qu'à mi-saison
Я осознал свой шанс, и всё же я только в середине сезона.
J'ai pas eu peur du contre, et j'ai smashé en lévitant
Я не боялся блока и забил сверху, левитируя,
On dit bien "slam dunk": le parallèle est évident
Говорят же "слэм-данк": параллель очевидна.
Ne fait pas un statut à la mi-temps, j'étais un statut d'intermittent
Не делай выводы в перерыве, я был в статусе временного работника,
Un tiers mytho, un tiers mutant, un tiers citant des vers chantant
На треть миф, на треть мутант, на треть цитирующий поющие стихи.
Le money time est excitant, j'y crois jusqu'au dernier quart-temps
Money time захватывающий, я верю в это до последней четверти,
Un rien distant mais persistant, je joue la rime à chaque instant
Немного отдалённый, но настойчивый, я играю рифмой каждое мгновение.
J'ai pris la syllabe au rebond
Я поймал слог на отскоке,
J'ai pris la syllabe au rebond
Я поймал слог на отскоке.
J'ai voulu transposer pour que le match devienne ma scène
Я хотел перенести всё так, чтобы матч стал моей сценой,
La pression a explosé comme une drogue jamais malsaine
Давление взорвалось, как никогда не вредный наркотик.
Je me suis exposé pour qu'le public devienne jury
Я выставил себя напоказ, чтобы публика стала жюри,
C'est fort et c'est un danger, comme un shoot de Stephen Curry
Это сильно и опасно, как бросок Стефена Карри.
C'est au public, et à lui seul, que revient le droit de m'arbitrer
Только публике и никому больше принадлежит право судить меня,
Quand il kiffe, quand il gueule, y'a pas moyen de m'abriter
Когда она кайфует, когда она кричит, мне негде укрыться.
Immobile ou bondissant, qu'il me clashe ou qu'il me donne
Неподвижная или прыгающая, критикует она меня или хвалит,
C'est agile et c'est puissant, comme un smash de LeBron
Это ловко и мощно, как слэм-данк Леброна.
En moins d'vingt-quatre secondes, je dois tirer mon couplet
Меньше чем за двадцать четыре секунды я должен прочитать свой куплет,
Et, si jamais le coup plaît, le bonheur sera complet
И, если вдруг удар понравится, счастье будет полным.
J'propose des vers un peu bizarres, j'ai le micro dans l'viseur
Я предлагаю немного странные стихи, микрофон у меня на прицеле,
Poseur de textes un peu bavard, j'ai mis un refrain au buzzeur
Автор немного болтливых текстов, я вставил припев по звонку.
J'ai pris la syllabe au rebond
Я поймал слог на отскоке,
J'ai pris la syllabe au rebond
Я поймал слог на отскоке,
J'ai pris la syllabe au rebond
Я поймал слог на отскоке,
J'ai pris la syllabe au rebond
Я поймал слог на отскоке.





Writer(s): ANGELO FOLEY, BENOIT SIMON, FABIEN MARSAUD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.