Grand Corps Malade - Ma tête, mon cœur... - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grand Corps Malade - Ma tête, mon cœur... - Live




Ma tête, mon cœur... - Live
My Head, My Heart... - Live
Pour le prochain morceau, j′ai demandé à Mehdi de
For the next song, I asked Mehdi to
De prendre un-, un guembri
To take a-, a guembri
Le guembri c'est un instrument marocain
The guembri is a Moroccan instrument
C′est un très vieil instrument avec une-, une très belle sonorité
It's a very old instrument with a-, a very beautiful sound
Le voici
Here it is
Voilà, c'est un guembri moderne, hein, il est branché
There you go, it's a modern guembri, eh, it's plugged in
Mais il garde cette très belle sonorité, on avait besoin d'cette sonorité parce que
But it keeps that very beautiful sound, we needed that sound because
Il est temps pour nous de vous emmener aux confins d′l′Histoire
It's time for us to take you to the far reaches of history
Cette histoire est un peu mystique, mais c'n′est pas une légende
This story is a bit mystical, but it's not a legend
C'est l′origine du monde
It's the origin of the world
La source de tout c'qui découla par la suite
The source of everything that followed
La base de toutes choses
The basis of all things
L′origine de tout
The origin of everything
Le corps humain est un royaume chaque organe veut être le roi
The human body is a kingdom where each organ wants to be king
Il y a chez l'homme trois leaders qui essayent d'imposer leur loi
There are three leaders in man who try to impose their law
Cette lutte interne permanente est la plus grosse source d′embrouille
This permanent internal struggle is the biggest source of trouble
Elle oppose depuis toujours la tête, le cœur et les couilles
It has always opposed the head, the heart and the balls
L′origine du monde, l'origine de tout
The origin of the world, the origin of everything
Que les demoiselles nous excusent si on fait des trucs chelous
May the ladies excuse us if we do weird things
Si un jour on est des agneaux et qu′le lendemain on est des loups
If one day we are lambs and the next day we are wolves
C'est à cause de c′combat qui s'agite dans notre corps
It's because of this fight that's going on in our bodies
La tête, le cœur, les couilles discutent, mais ils sont jamais d′accord
The head, the heart, the balls talk, but they never agree
Mon cœur est une vraie éponge, toujours prêt à s'ouvrir
My heart is a real sponge, always ready to open up
Mais ma tête est un soldat qui s'laisse rarement attendrir
But my head is a soldier who rarely lets himself be softened
Mes couilles sont motivées, elles aimeraient bien pé-cho cette brune
My balls are motivated, they would love to pick up that brunette
Mais y′en a une qui veut pas, putain ma tête me casse les burnes
But one of them doesn't want to, damn my head is breaking my balls
Ma tête a dit a mon cœur qu′elle s'en battait les couilles
My head told my heart that it didn't give a damn
Si mes couilles avaient mal au cœur et qu′ça créait des embrouilles
If my balls were heartbroken and it created trouble
Mais mes couilles ont entendu et disent à ma tête qu'elle a pas d cœur
But my balls heard and tell my head that it has no heart
Et comme mon cœur n′a pas d'couilles, ma tête n′est pas prête d'avoir peur
And since my heart has no balls, my head is not ready to be afraid
Moi, mes couilles sont têtes en l'air et ont un cœur d′artichaut
Me, my balls are airheads and have a heart of artichoke
Et quand mon cœur perd la tête, mes couilles restent bien au chaud
And when my heart loses its head, my balls stay nice and warm
Et si ma tête part en couilles, pour mon cœur, c′est la défaite
And if my head goes to pieces, for my heart, it's defeat
J'connais cette histoire par cœur, elle n′a ni queue, ni tête
I know this story by heart, it has neither head nor tail
Moi, les femmes j'les crains, autant qu′je suis fou d'elles
Me, I fear women as much as I am crazy about them
Vous comprenez pourquoi chez moi c′est un sacré bordel
You understand why it's such a mess with me
J'ai pas trouvé la solution, ça fait un moment qu'je fouille
I haven't found the solution, I've been searching for a while
Je resterais sous l′contrôle d′ma tête, mon cœur et mes couilles
I will remain under the control of my head, my heart and my balls
L'origine du monde, l′origine de tout
The origin of the world, the origin of everything
L'origine du monde, l′origine de tout
The origin of the world, the origin of everything
L'origine du monde, l′origine de tout
The origin of the world, the origin of everything
L'origine du monde, l'origine de tout
The origin of the world, the origin of everything
L′origine du monde, l′origine de tout
The origin of the world, the origin of everything
L'origine du monde, l′origine de tout
The origin of the world, the origin of everything
C'est l′origine du monde, l'origine de tout
It's the origin of the world, the origin of everything
L′origine du monde, l'origine de tout
The origin of the world, the origin of everything
C'est l′origine du monde, l′origine de tout
It's the origin of the world, the origin of everything
L'origine du monde, l′origine de tout
The origin of the world, the origin of everything
C'est l′origine du monde, l'origine de tout
It's the origin of the world, the origin of everything
L′origine du monde, l'origine de tout
The origin of the world, the origin of everything
C'est l′origine du monde, l′origine du monde
It's the origin of the world, the origin of the world
L'origine du monde, l′origine du monde
The origin of the world, the origin of the world
Mehdi, Feed Back, Olivier, ils savent absolument tout faire, s'il vous plaît Toulouse
Mehdi, Feed Back, Olivier, they know absolutely everything, please Toulouse
Un maximum de bruit pour les musiciens
A maximum of noise for the musicians





Writer(s): Grand Corps Malade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.