Grand Corps Malade - Mai 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grand Corps Malade - Mai 2012




Mai 2012
Май 2012
Monsieur le Président ou Madame la Présidente
Господин Президент или Госпожа Президент,
À l'heure je vous écris d'une main impatiente
В тот час, когда пишу Вам эти строки нетерпеливой рукой,
Je n'connais pas votre nom, je n'connais pas votre camp
Я не знаю Вашего имени, не знаю Вашей партии,
Mais permettez-moi ce message ça ne prendra pas longtemps
Но позвольте мне это послание, оно не займет много времени.
Je veux d'abord vous adresser toutes mes félicitations
Прежде всего, хочу выразить Вам свои поздравления,
Vous venez de remporter la plus belle des élections
Вы только что выиграли самые важные выборы,
Vous avez du batailler dur pour en arriver
Вам пришлось упорно бороться, чтобы достичь этого,
Donner quelques mauvais coups et encaisser les coups bas
Нанести несколько ударов и принять удары ниже пояса.
Mais si vous avez atteint la plus haute des fonctions
Но если Вы достигли высшей должности,
J'espère que ce n'est pas pour votre unique ambition
Надеюсь, это не только из-за Ваших амбиций,
Mais bien pour essayer et par tous les moyens
А для того, чтобы попытаться всеми способами
De rendre une vie meilleure pour tous vos citoyens
Сделать жизнь лучше для всех Ваших граждан.
Car vous le savez mieux que moi, le plus dur est à venir
Ведь Вы знаете лучше меня, самое сложное еще впереди,
Vous avez fait des promesses
Вы дали обещания,
Il va falloir les tenir
Теперь их нужно сдержать.
Des gens ont voté pour vous, une belle majorité
Люди голосовали за Вас, подавляющее большинство,
Ne pas les decevoir sera la priorité
Не разочаровать их вот главный приоритет.
C'est que malgré tout ce qu'on dit, notre pays on l'aime
Несмотря ни на что, мы любим нашу страну,
On oublie pas la chance qu'on a mais on voit bien les problèmes
Мы не забываем, как нам повезло, но видим и проблемы.
Et c'est parce qu'on aime la France qu'on se doit d'être exigeant
Именно потому, что мы любим Францию, мы должны быть требовательны,
Si vous voulez notre confiance on ne pourra pas être indulgent
Если Вы хотите нашего доверия, мы не сможем быть снисходительными.
Bien sûr on vous attend pour que vous vous penchiez sur le cas
Конечно, мы ждем, что Вы обратите внимание
De ceux qui souffrent, de ceux qui luttent, de tous ces gens qu'on n'entend pas
На тех, кто страдает, на тех, кто борется, на всех тех, кого не слышат.
Si vous vous montrez solidaire c'est tous le pays qui va vous suivre
Если Вы проявите солидарность, вся страна последует за Вами,
Un pays qui tend la main est tellement plus beau à vivre
Страна, протягивающая руку помощи, гораздо прекраснее для жизни.
Et si vous construisez l'avenir en vous occupant des enfants
И если Вы строите будущее, заботясь о детях,
Offrir à tous le même espoir de devenir fort en devenant grand
Давая всем одинаковую надежду стать сильными, взрослея,
Il paraît que sur le drapeau il y a le mot "Égalité"
Говорят, на флаге есть слово "Равенство",
C'est peut être avec ce mot que vous gagnerez notre respect
Возможно, именно этим словом Вы завоюете наше уважение.
On vous demande aussi de la franchise et un peu de sincérité
Мы также просим Вас быть откровенной и немного искренней,
Tans pis s'il y a moins de rêves, au moins il y aura de la vérité
Даже если будет меньше мечтаний, по крайней мере, будет правда.
Ce serait bien que pour une fois on prenne le peuple au sérieux
Было бы неплохо, если бы хоть раз народ восприняли серьезно,
La dessus vu vos prédécesseurs, vous ne pourrez faire que mieux
В этом, учитывая Ваших предшественников, Вы можете только преуспеть.
Puis si vous pouviez aussi agir sur l'ambiance générale
И если бы Вы могли также повлиять на общую атмосферу,
Moins de regards de travers et une France plus conviviale
Меньше косых взглядов и более дружелюбная Франция.
Toutes nos petites différences est une richesse à sauvegarder
Все наши небольшие различия это богатство, которое нужно сохранить,
Un pays multicolore est tellement plus beau à regarder
Разноцветная страна гораздо приятнее глазу.
Ayez la culture de l'humain plutôt que la culture du chiffre
Пусть у Вас будет культура человечности, а не культура цифр,
Ayez la culture de demain en misant sur l'altruisme
Пусть у Вас будет культура завтрашнего дня, делая ставку на альтруизм.
Il paraît que sur le drapeau il y a le mot "Fraternité"
Говорят, на флаге есть слово "Братство",
C'est peut être avec ce mot que vous ferez notre fierté
Возможно, именно этим словом Вы вызовете нашу гордость.
Écrire au Président ça pourrait paraître pompeux
Писать Президенту может показаться напыщенным,
Mais c'est juste pour que vous sachiez qu'on a envie d'y croire un peu
Но это просто для того, чтобы Вы знали, что мы немного хотим верить.
Croire que ça peut marcher même si souvent on a des doutes
Верить, что это может сработать, даже если часто у нас есть сомнения,
Croire que ça peut changer parce que on fait fausse route
Верить, что все может измениться, потому что сейчас мы идем по ложному пути.
Monsieur le Président ou Madame la Présidente
Господин Президент или Госпожа Президент,
Si je vous écris cette lettre d'une main exigeante
Если я пишу Вам это письмо требовательной рукой,
C'est que vous êtes au sommet et franchement c'est la classe
То потому, что Вы на вершине, и, честно говоря, это круто,
Mais laissez-moi vous dire que j'aimerais pas être à votre place
Но позвольте мне сказать Вам, что я бы не хотел быть на Вашем месте.
Ça doit chaud c'est que du stress et de la pression à haute dose
Там, должно быть, жарко, это сплошной стресс и высокое давление,
Et tous ces gens qui vous écrivent alors qu'ils connaissent pas grand chose
И все эти люди, которые пишут Вам, хотя мало что знают.
Quoi qu'il en soit moi je suis sincère dans ces remarques que je vous lance
Как бы то ни было, я искренен в этих замечаниях, которые Вам адресую,
Maintenant c'est à vous de faire, la France vous regarde
Теперь Ваш ход, Франция наблюдает за Вами.
Alors bonne chance
Итак, удачи Вам.





Writer(s): Kasparian Gregory Marc, Marsaud Fabien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.