Grand Corps Malade - Underground - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grand Corps Malade - Underground




Underground
Под землей
Ouah! Grand Corps Malade, la tête de ma mère!
Вау! Grand Corps Malade, ей-богу!
La dernière fois qu' j' l'ai vu passer
Последний раз, когда я видел его,
Il était en rollers, à fond, en rollers!
Он ехал на роликах, на полной скорости, на роликах!
Il est monté en scooter, c'était Cauet qui conduisait
Он сел на скутер, за рулем был Коэ,
Il est parti chez Arthur, manger au Bristol!
Он поехал к Артуру, обедать в Бристоль!
Sympa, la grosse tête, j' lui dis "emmène-moi!"
Милый, какая зазнайка, я ему говорю: "Возьми меня с собой!"
En plus, j' le connais même pas
К тому же, я его даже не знаю.
Il a l' melon, moi j' te l' dis!
У него корона на голове, я тебе говорю!
Il a une grosse tête, il a changé!
У него звездная болезнь, он изменился!
Bien sûr que non, j'ai rien changé à mes habitudes!
Конечно же нет, дорогая, я ничего не изменил в своих привычках!
Pas de nouvelle attitude, même degré, même latitude
Нет нового поведения, та же степень, та же широта.
Toujours les mêmes envies, les mêmes délires, les mêmes valeurs
Все те же желания, все те же бредни, все те же ценности.
Toujours pas de montre à mon poignet, rarement pressé, jamais à l'heure
Все еще нет часов на моем запястье, редко спешу, никогда не прихожу вовремя.
Bon, c'est vrai que depuis un moment j'prends plus le métro
Ладно, правда, что уже некоторое время я не езжу на метро.
Trop galère, trop perte de temps, des rendez-vous, j'en ai trop
Слишком много мороки, слишком большая потеря времени, у меня слишком много встреч.
Et puis j'avoue, dans la voiture, ce n'est plus moi qui conduis
И, признаюсь, в машине за рулем теперь не я.
J'ai un chauffeur, enfin deux, un pour le jour et un la nuit
У меня есть водитель, вернее, два, один на день и один на ночь.
J'ai toujours les mêmes potes mais je les vois que deux fois par an
У меня все те же друзья, но я вижу их только два раза в год.
Et une fois tous les semestres, je passe un coup de fil à mes parents
И раз в семестр я звоню родителям.
C'est juste un problème de planning, ne croyez pas que je me la pète
Это просто проблема планирования, не думай, что я зазнался.
Rassurez-vous, je reste underground, parc' qu'underground, c'est dans la tête
Успокойся, я остаюсь андеграундным, потому что андеграунд это состояние души.
J'ai pas changé d' numéro d' phone mais j' réponds pas, j'ai pas le temps
Я не менял номер телефона, но я не отвечаю, у меня нет времени.
Sauf pour un week-end dans les îles, là, j' suis toujours partant
Кроме как на выходные на островах, тут я всегда готов.
J' suis pas devenu trop parano mais j' fais confiance qu'aux gens blindés
Я не стал слишком параноидальным, но я доверяю только богатым людям.
Et j'ai acheté deux dobermans qui surveillent mon lecteur DVD
И я купил двух доберманов, которые охраняют мой DVD-плеер.
J' vais bouffer au restaurant dès qu' dans l' frigo y a plus d' caviar
Я иду есть в ресторан, как только в холодильнике заканчивается икра.
J'ai des jeans en peau d' serpent et des Stan Smith en lézard
У меня есть джинсы из змеиной кожи и кроссовки Stan Smith из кожи ящерицы.
Je n'arrive à m'endormir qu'après deux bouteilles de champ'
Я могу заснуть только после двух бутылок шампанского.
Et en guise de réveil, un violoniste vient dans ma chambre
А вместо будильника ко мне в комнату приходит скрипач.
J'ai remplacé ma vieille télé par un plasma de vingt mètres carrés
Я заменил свой старый телевизор на плазму в двадцать квадратных метров.
J'ai cinq cents chaînes que j' vois jamais car je préfère me barrer
У меня пятьсот каналов, которые я никогда не смотрю, потому что предпочитаю уходить.
Dans des soirées bien branchées tous les soirs j' fais la fête
На модные вечеринки, где я каждый вечер веселюсь.
Mais je reste underground, parc' qu'underground, c'est dans la tête
Но я остаюсь андеграундным, потому что андеграунд это состояние души.
Avant chaque concert, j' parle à personne pendant deux heures
Перед каждым концертом я ни с кем не разговариваю в течение двух часов.
J' reste dans ma loge tamisée et, pour chaque pied, j'ai un masseur
Я остаюсь в своей полутемной гримерке, и для каждой ноги у меня есть массажист.
J'annule une partie d' la tournée dès que j'ai le moindre souci
Я отменяю часть тура, как только у меня возникают малейшие проблемы.
Et après chaque représentation, j' mange du foie gras et des sushis
И после каждого выступления я ем фуа-гра и суши.
Pour les séances de dédicaces, j' veux qu' les gens soient sélectionnés
Для автограф-сессий я хочу, чтобы люди проходили отбор.
J'en veux des droits et bien élevés, je supporte plus les gens paumés
Мне нужны воспитанные и приличные люди, я больше не выношу потерянных душ.
Bien sûr, j' veux des belles filles qui me disent qu'elles m'adorent
Конечно, мне нужны красивые девушки, которые говорят мне, что обожают меня.
Je veux qu'on crie, qu'on m'applaudisse, je supporte plus qu'on m'ignore
Я хочу, чтобы кричали, аплодировали мне, я больше не выношу, когда меня игнорируют.
J' connais plein de monde mais mes vrais amis sont tous des gens d' télé
Я знаю много людей, но мои настоящие друзья все из телевизора.
Si tu peux rien m'apporter, sois cool, arrête de m'appeler
Если ты ничего не можешь мне дать, будь добра, перестань мне звонить.
J' fais la bise à tout le monde comme on le fait dans la jet-set
Я целую всех, как это принято в высшем свете.
Mais je reste underground, parc' qu'underground, c'est dans la tête
Но я остаюсь андеграундным, потому что андеграунд это состояние души.
Bien sûr que non, j'ai pas changé, c'est simplement qu' c'est plus pratique
Конечно же нет, я не изменился, просто так удобнее.
De voyager en jet privé et d' me reposer dans des suites
Путешествовать на частном самолете и отдыхать в люксах.
Bien sûr que oui, j' suis resté le même, c'est simplement qu' c'est normal
Конечно же да, я остался прежним, просто это нормально.
De n'accepter d' slamer que si l' ministre est dans la salle
Соглашаться выступать со слэмом, только если министр присутствует в зале.
J'ai une panthère sur mon balcon et un requin dans ma baignoire
У меня пантера на балконе и акула в ванной.
Ma voiture a des vitres teintées et j' sors qu'avec des lunettes noires
У моей машины тонированные стекла, и я выхожу только в темных очках.
J'ai un jacuzzi dans ma Clio et des diamants dans l' moteur
У меня джакузи в моей Clio и бриллианты в двигателе.
Et désormais, j' vais au marché de Saint-Denis en chaise à porteurs
И теперь я хожу на рынок Сен-Дени в паланкине.
J' continue de slamer dans des bars mais j' veux venir avec mes sponsors
Я продолжаю выступать со слэмом в барах, но я хочу приходить со своими спонсорами.
Puis, faut me fournir un costard et un manche de micro en or
Затем, мне нужно предоставить костюм и золотой держатель для микрофона.
Si j'ai changé, c'est dans l' regard des autres car moi, je vous l' répète,
Если я и изменился, то это во взглядах других, потому что я, повторяю вам,
J' suis resté underground, parc' qu'underground, c'est dans la tête!
Остался андеграундным, потому что андеграунд это состояние души!
Ca va, ça va, arrête-toi!
Ладно, ладно, остановись!





Writer(s): Fabien Pierre Marsaud, Patrick Ferbac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.