Grand Funk Railroad - All You've Got Is Money - 2002 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grand Funk Railroad - All You've Got Is Money - 2002 Digital Remaster




All You've Got Is Money - 2002 Digital Remaster
Всё, что у тебя есть, — это деньги - Цифровой ремастеринг 2002
I can't tell ya' how to run your life,
Я не могу тебе сказать, как жить,
To get along with one another.
Как ладить друг с другом.
Everybody knows what's wrong and what's right,
Все знают, что хорошо, а что плохо,
But, you can't trust your own brother, yeah.
Но ты не можешь доверять даже родному брату, да.
Everybody wants to be your friend,
Все хотят быть твоим другом,
All the chicks, they call you honey.
Все цыпочки зовут тебя сладким.
But don't trust them 'till the very end,
Но не доверяй им до самого конца,
'Cause all they're after is your money.
Потому что им нужны только твои деньги.
All they want is all your money.
Всё, что им нужно, это все твои деньги.
All they're after is your money.
Всё, чего они хотят, это твои деньги.
... is your money.
... это твои деньги.
All they want is,
Всё, что им нужно,
All your money.
Все твои деньги.
All they want is ...
Всё, что им нужно ...
Don't it scare ya',
Разве тебя не пугает,
When they take such good care of ya',
Когда они так хорошо о тебе заботятся,
And all you've got is money?
А у тебя есть только деньги?
Before they fool ya',
Прежде чем они тебя одурачат,
Please, let me school ya',
Пожалуйста, позволь мне тебя просветить,
All you've got is money.
Всё, что у тебя есть, это деньги.
(Various screams)
(Различные крики)
All You've Got Is Money
Всё, что у тебя есть, это деньги
I can't tell ya' how to run your life,
Я не могу тебе сказать, как жить,
To get along with one another.
Как ладить друг с другом.
Everybody knows what's wrong and what's right,
Все знают, что хорошо, а что плохо,
But, you can't trust your own brother, yeah.
Но ты не можешь доверять даже родному брату, да.
Everybody wants to be your friend,
Все хотят быть твоим другом,
All the chicks, they call you honey.
Все цыпочки зовут тебя сладким.
But don't trust them 'till the very end,
Но не доверяй им до самого конца,
'Cause all they're after is your money.
Потому что им нужны только твои деньги.
All they want is all your money.
Всё, что им нужно, это все твои деньги.
All they're after is your money.
Всё, чего они хотят, это твои деньги.
... is your money.
... это твои деньги.
All they want is,
Всё, что им нужно,
All your money.
Все твои деньги.
All they want is ...
Всё, что им нужно ...
Don't it scare ya',
Разве тебя не пугает,
When they take such good care of ya',
Когда они так хорошо о тебе заботятся,
And all you've got is money?
А у тебя есть только деньги?
Before they fool ya',
Прежде чем они тебя одурачат,
Please, let me school ya',
Пожалуйста, позволь мне тебя просветить,
All you've got is money.
Всё, что у тебя есть, это деньги.
(Various screams)
(Различные крики)





Writer(s): Mark Farner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.