Paroles et traduction Grand Funk Railroad - Bad Time (Digitally Remastered/90)
I'm
in
love
with
a
girl
that
I'm
talking
about
Я
влюблен
в
девушку,
о
которой
говорю.
I'm
in
love
with
a
girl
I
can't
live
without
Я
влюблен
в
девушку
без
которой
не
могу
жить
I'm
in
love
but
I
sure
picked
a
bad
time
Я
влюблен,
но
выбрал
неподходящее
время.
To
be
in
love,
to
be
in
love
Быть
влюбленным,
быть
влюбленным
Well,
let
her
be
someone
else's
queen
Что
ж,
пусть
она
станет
чьей-нибудь
королевой.
I
don't
want
to
know
about
it
Я
не
хочу
знать
об
этом.
There's
too
many
others
that
know
what
I
mean
Слишком
многие
понимают,
что
я
имею
в
виду.
And
that's
why
I've
got
to
live
without
it
Вот
почему
мне
приходится
жить
без
этого.
I'm
in
love
with
a
girl
I'm
talking
about
Я
влюблен
в
девушку,
о
которой
говорю.
I'm
in
love
with
a
girl
I
can't
live
without
Я
влюблен
в
девушку
без
которой
не
могу
жить
I'm
in
love
but
I
feel
like
I'm
wearing
it
out
Я
влюблен,
но
чувствую,
что
это
меня
утомляет.
I'm
in
love
but
I
must
have
picked
a
bad
time
to
be
in
love
Я
влюблена,
но,
должно
быть,
выбрала
неподходящее
время
для
любви.
A
bad
time
to
be
in
love,
a
bad
time
to
be
in
love
Плохое
время
для
любви,
плохое
время
для
любви.
A
bad
time
to
be
in
love
Неподходящее
время
для
любви.
Well,
the
stories
crawling
back
to
me
Что
ж,
истории
возвращаются
ко
мне.
From
my
friends
and
the
people
that
I
want
to
see
От
моих
друзей
и
людей,
которых
я
хочу
видеть.
The
things
they
say
I
know
just
couldn't
be
true
То,
что
они
говорят,
Я
знаю,
просто
не
может
быть
правдой.
At
least
not
until
I
hear
it
from
you
По
крайней
мере,
пока
я
не
услышу
это
от
тебя.
'Cause
I
still
the
little
girl,
I'm
talking
about
Потому
что
я
все
еще
маленькая
девочка,
о
которой
я
говорю.
I'm
in
love
with
a
girl
I
can't
live
without
Я
влюблен
в
девушку
без
которой
не
могу
жить
I'm
in
love
but
I
feel
like
I'm
wearing
it
out
Я
влюблен,
но
чувствую,
что
это
меня
утомляет.
I'm
in
love
but
I
must
have
picked
a
bad
time
to
be
in
love
Я
влюблена,
но,
должно
быть,
выбрала
неподходящее
время
для
любви.
A
bad
time
to
be
in
love,
a
bad
time
to
be
in
love
Плохое
время
для
любви,
плохое
время
для
любви.
You
know
that
I
love
the
little
girl
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
что
я
люблю
маленькую
девочку,
о
которой
говорю.
I'm
in
love
with
a
girl
I
can't
live
without
Я
влюблен
в
девушку
без
которой
не
могу
жить
I'm
in
love
but
it
feels
like
I'm
wearing
it
out
Я
влюблен,
но
мне
кажется,
что
я
измотан.
I'm
in
love
but
I
must
have
picked
a
bad
time
to
be
in
love
Я
влюблена,
но,
должно
быть,
выбрала
неподходящее
время
для
любви.
A
bad
time
to
be
in
love,
Неподходящее
время
для
любви.
A
bad
time
to
be
in
love
Неподходящее
время
для
любви.
A
bad
time
to
be
in
love
Неподходящее
время
для
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Farner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.