Paroles et traduction Grand Funk Railroad - Gimme Shelter (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Shelter (Live)
Дай мне укрытие (концертная запись)
Oooo,
oooo,
oooo.
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у.
Oooo,
oooo,
oooo.
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у.
Oooo,
a
storm
is
threatenin',
my
very
life
today.
У-у-у,
буря
грозит,
моей
жизни
сегодня.
If
I
don't
get
some
shelter,
oh,
I'm
gonna'
fade
away.
Если
я
не
найду
укрытия,
о,
я
исчезну.
War
children,
it's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away.
Дети
войны,
всего
лишь
выстрел,
всего
лишь
выстрел.
War
children,
it's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away.
Дети
войны,
всего
лишь
выстрел,
всего
лишь
выстрел.
Oooo,
see
the
fire
sweeping,
up
every
street
today.
У-у-у,
вижу,
огонь
охватывает
каждую
улицу
сегодня.
Burns
like
a
red-coal
carpet,
mad
bull
lost
it's
way.
Горит,
как
раскаленный
ковер,
бешеный
бык
потерял
путь.
Rape,
murder,
it's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away.
Насилие,
убийство,
всего
лишь
выстрел,
всего
лишь
выстрел.
Rape,
murder,
it's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away.
Насилие,
убийство,
всего
лишь
выстрел,
всего
лишь
выстрел.
Rape,
murder,
it's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away.
Насилие,
убийство,
всего
лишь
выстрел,
всего
лишь
выстрел.
Oooo,
a
storm
is
threatenin',
my
very
life
today.
У-у-у,
буря
грозит,
моей
жизни
сегодня.
If
I
don't
get
some
shelter,
oh,
I'm
gonna'
fade
away.
Если
я
не
найду
укрытия,
о,
я
исчезну.
War
children,
it's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away.
Дети
войны,
всего
лишь
выстрел,
всего
лишь
выстрел.
It's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away.
Всего
лишь
выстрел,
всего
лишь
выстрел,
всего
лишь
выстрел.
I
said
a
love
sister,
it's
just
a
kiss
away,
it's
just
a
kiss
away.
Я
говорю,
милая
сестра,
всего
лишь
поцелуй,
всего
лишь
поцелуй.
It's
just
a
kiss
away,
it's
just
a
kiss
away,
kiss
away,
kiss
away.
Всего
лишь
поцелуй,
всего
лишь
поцелуй,
поцелуй,
поцелуй.
Love
sister,
it's
just
a
kiss
away,
it's
just
a
kiss
away.
Милая
сестра,
всего
лишь
поцелуй,
всего
лишь
поцелуй.
Love
sister,
it's
just
a
kiss
away,
it's
just
a
kiss
away.
Милая
сестра,
всего
лишь
поцелуй,
всего
лишь
поцелуй.
War
children,
it's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away.
Дети
войны,
всего
лишь
выстрел,
всего
лишь
выстрел.
Love
sister,
it's
just
a
kiss
away,
it's
just
a
kiss
away.
Милая
сестра,
всего
лишь
поцелуй,
всего
лишь
поцелуй.
War
children,
it's
just
a
shot
away,
it's
just
a
shot
away.
Дети
войны,
всего
лишь
выстрел,
всего
лишь
выстрел.
Love
sister,
it's
just
a
kiss
away,
it's
just
a
kiss
away.
Милая
сестра,
всего
лишь
поцелуй,
всего
лишь
поцелуй.
(Repeat
alternation
to
fade)
(Повторять
чередование
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.