Paroles et traduction Grand Funk Railroad - Heartbreaker - Digitally Remastered/1990
Once
I
had
a
little
girl
Когда-то
у
меня
была
маленькая
девочка.
Sometimes
I
think
about
her
Иногда
я
думаю
о
ней.
But
you
know
she's
not
really
there
Но
ты
знаешь,
что
на
самом
деле
ее
там
нет.
When
memories
do
call
Когда
воспоминания
действительно
зовут
...
I
just,
I
just
can't
live
without
her
Я
просто,
я
просто
не
могу
жить
без
нее.
But
tryin'
all
the
time
is
so
hard
to
bear
Но
все
время
пытаться-это
так
трудно
вынести.
Heartbreaker,
can't
take
her
Сердцеедка,
я
не
могу
взять
ее
с
собой.
Heartbreaker
is
bringing
me
down
Сердцеедка
сбивает
меня
с
ног
Heartbreaker,
can't
take
her
Сердцеедка,
я
не
могу
взять
ее
с
собой.
Heartbreaker,
bringing
me
down
Сердцеедка,
сбивающая
меня
I
don't
cry
no
more
С
ног,
я
больше
не
плачу.
I
live
while
I'm
flying
Я
живу,
пока
лечу.
But
I'll
think
back
Но
я
еще
подумаю.
And
you
can
hear
me
say:
И
ты
слышишь,
как
я
говорю:
Heartbreaker,
can't
take
her
Сердцеедка,
я
не
могу
взять
ее
с
собой.
Heartbreaker,
bringing
me
down
Сердцеедка,
сбивающая
меня
с
ног.
Heartbreaker,
can't
take
her
Сердцеедка,
я
не
могу
взять
ее
с
собой.
Heartbreaker,
bringing
me
down
Сердцеедка,
сбивающая
меня
с
ног.
Heartbreaker,
can't
take
her
Сердцеедка,
я
не
могу
взять
ее
с
собой.
Heartbreaker,
bringing
me
down
Сердцеедка,
сбивающая
меня
с
ног.
Heartbreaker,
can't
take
her
Сердцеедка,
я
не
могу
взять
ее
с
собой.
Heartbreaker,
bringing
me
down
Сердцеедка,
сбивающая
меня
с
ног.
Heartbreaker,
can't
take
her
Сердцеедка,
я
не
могу
взять
ее
с
собой.
Heartbreaker,
bringing
me
doWn
Сердцеедка,
сбивающая
меня
с
ног.
Heartbreaker,
can't
take
her
Сердцеедка,
я
не
могу
взять
ее
с
собой.
Heartbreaker,
bringing
me
down
Сердцеедка,
сбивающая
меня
с
ног.
Heartbreaker,
can't
take
her
Сердцеедка,
я
не
могу
взять
ее
с
собой.
Heartbreaker,
bringing
me
down
Сердцеедка,
сбивающая
меня
с
ног.
Heartbreaker,
can't
take
her
Сердцеедка,
я
не
могу
взять
ее
с
собой.
Heartbreaker,
bringing
me
down
Сердцеедка,
сбивающая
меня
с
ног.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Farner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.