Paroles et traduction Grand Funk Railroad - I'm Your Captain/Closer To Home - Digitally Remastered 99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Captain/Closer To Home - Digitally Remastered 99
Я твой капитан/Ближе к дому - Цифровой ремастеринг 99
Everybody,
listen
to
me,
Все,
послушайте
меня,
And
return
me,
my
ship.
И
верните
мне,
мой
корабль.
I'm
your
captain,
I'm
your
captain,
Я
твой
капитан,
я
твой
капитан,
Although
I'm
feeling
mighty
sick.
Хотя
мне
очень
плохо.
I've
been
lost
now,
days
uncounted,
Я
потерян
уже
много
дней,
And
its
months
since
I've
seen
home.
И
месяцы
прошли
с
тех
пор,
как
я
видел
дом.
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me,
Слышишь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
ты
меня,
Or
am
I
all
alone?
Или
я
совсем
один?
If
you
return
me,
to
my
home
port,
Если
ты
вернешь
меня
в
мой
родной
порт,
I
will
kiss
you
mother
earth.
Я
поцелую
тебя,
матушка-земля.
Take
me
back
now,
take
me
back
now,
Верни
меня
назад,
верни
меня
назад,
To
the
port
of
my
birth.
В
порт
моего
рождения.
Am
I
in
my
cabin
dreaming,
or
are
you
really
scheming,
Мне
это
снится,
или
ты
действительно
замышваешь
To
take
my
ship
away
from
me?
Забрать
у
меня
мой
корабль?
Youd
better
think
about
it,
I
just
cant
live
without
it.
Лучше
подумай
об
этом,
я
просто
не
могу
жить
без
него.
So,
please
dont
take
my
ship
from
me.
Так
что,
пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мой
корабль.
Yeah,
yeah,
yeah
...
Да,
да,
да
...
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
I
can
feel
the
hand,
of
a
stranger,
Я
чувствую
руку
незнакомца,
And
its
tightening,
around
my
throat.
И
она
сжимается
вокруг
моего
горла.
Heaven
help
me,
heaven
help
me,
Небеса,
помогите
мне,
небеса,
помогите
мне,
Take
this
stranger
from
my
boat.
Уберите
этого
незнакомца
с
моего
корабля.
I'm
your
captain,
I'm
your
captain,
Я
твой
капитан,
я
твой
капитан,
Although
I'm
feeling
mighty
sick.
Хотя
мне
очень
плохо.
Everybody,
listen
to
me,
Все,
послушайте
меня,
And
return
me,
my
ship.
И
верните
мне
мой
корабль.
I'm
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Я
твой
капитан,
да,
да,
да,
да.
I'm
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Я
твой
капитан,
да,
да,
да,
да.
I'm
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Я
твой
капитан,
да,
да,
да,
да.
I'm
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Я
твой
капитан,
да,
да,
да,
да.
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
I'm
getting
closer
to
my
home
...
Я
все
ближе
к
дому
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Farner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.