Grand Funk Railroad - Inside Looking Out - 2006 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grand Funk Railroad - Inside Looking Out - 2006 Digital Remaster




Inside Looking Out - 2006 Digital Remaster
Взгляд изнутри - Цифровой ремастер 2006
I′m sitting here lonely like a, a broken man
Сижу здесь одинокий, словно разбитый
I serve my time doin' the, the best I can
Отбываю срок, делая все, что в моих силах
Walls and bars they surround me
Стены и решетки окружают меня
But, I don′t want no sympathy
Но мне не нужно сочувствие
No baby, no baby
Нет, милая, нет, милая
All I need is some tender lovin'
Все, что мне нужно, это немного нежной любви
To keep me sane in this burning oven
Чтобы сохранить рассудок в этой раскаленной печи
And, when my time is up, you'll be my reefer
И когда мой срок закончится, ты будешь моим косяком
Life gets worse on a God′s green earth
Жизнь становится хуже на Божьей земле
Be my reefer, I got to keep smokin′ that thing
Будь моим косяком, я должен продолжать курить эту штуку
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
I said now baby, let me smoke it
Я сказал, детка, дай мне покурить
'Cause I feel good, yes, I feel good
Потому что мне хорошо, да, мне хорошо
It makes me feel alright
Мне от этого хорошо
Feel alright
Хорошо
Feel alright, feel alright
Хорошо, хорошо
Ice cold water runnin′ through my veins, you know that
Ледяная вода течет по моим венам, знаешь ли
They try and drag me back to work again
Они снова пытаются затащить меня на работу
Pain and blisters on my mind and hands
Боль и мозоли на моем разуме и руках
I work all day making up a, a nickel bag, nickel bags
Я работаю весь день, собирая пятак, пятаки
The oats they're feeding me are driving me wild
Овсянка, которой они меня кормят, сводит меня с ума
I feel happy like a new born child
Я чувствую себя счастливым, как новорожденный ребенок
Now, when my time is up, you wait and see
Теперь, когда мой срок закончится, ты увидишь
These walls and bars won′t keep that [Incomprehensible] from me
Эти стены и решетки не удержат [Неразборчиво] от меня
No, no, keep that stuff from me
Нет, нет, не удержат эту штуку от меня
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Make me feel alright
Сделай мне хорошо
Make me feel alright
Сделай мне хорошо
Make me feel all
Сделай мне хорошо
You better c'mon up and get down with me
Давай, поднимись и расслабься со мной
I′ll make you feel real good, baby
Я сделаю тебе хорошо, детка
Ah, just you walk and see
Ах, просто подойди и посмотри
You make me feel alright
Ты делаешь мне хорошо
Make me feel alright
Делаешь мне хорошо
Said, I feel alright
Говорю, мне хорошо
Yes, I feel all, alright
Да, мне хорошо
Yes I, yes I, I, I, I, I
Да, я, да, я, я, я, я, я





Writer(s): Burdon Eric Victor, Chandler Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.