Paroles et traduction Grand Funk Railroad - Love Is Dyin' - Digitally Remastered 99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Dyin' - Digitally Remastered 99
Любовь Умирает - Цифровой ремастеринг 99
You
say
that
this
is
the
end,
Ты
говоришь,
что
это
конец,
And
I
feel
the
knife
cut
off
my
right
hand.
И
я
чувствую,
как
нож
отрезает
мне
правую
руку.
You
may
not
care
right
now,
Тебе
может
быть
все
равно
сейчас,
But
if
it's
over,
it's
done
and
I
won't
turn
around.
Но
если
все
кончено,
то
все
кончено,
и
я
не
обернусь.
Love
is
dyin'.
Любовь
умирает.
There
ain't
no
use
in
cryin'.
Нет
смысла
плакать.
You
oughta
know
me
better
than
that,
Ты
должна
знать
меня
лучше,
I
really
love
you
if
that's
where
it's
at.
Я
действительно
люблю
тебя,
если
уж
на
то
пошло.
I
really
love
you
but
I
won't
be
back,
Я
действительно
люблю
тебя,
но
я
не
вернусь,
Oh
how
I
love
you,
I
love
you
but
I
won't
be
back.
О,
как
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
но
я
не
вернусь.
A
dreamer
of
dreamers
I
have
always
been,
Мечтателем
из
мечтателей
я
всегда
был,
And
this
time
there
won't
be
no
givin'
in.
И
на
этот
раз
я
не
сдамся.
Chances
are
we
could
change
our
minds,
Возможно,
мы
могли
бы
передумать,
But
I
don't
think
I
can
make
it
another
time.
Но
я
не
думаю,
что
смогу
пережить
это
еще
раз.
Love
is
dyin'.
Любовь
умирает.
There
ain't
no
use
in
cryin'.
Нет
смысла
плакать.
You
oughta
know
me
better
than
that,
Ты
должна
знать
меня
лучше,
I
really
love
you
if
that's
where
it's
at.
Я
действительно
люблю
тебя,
если
уж
на
то
пошло.
I
really
love
you
but
I
won't
be
back,
Я
действительно
люблю
тебя,
но
я
не
вернусь,
Oh
how
I
love
you,
I
love
you
but
I
won't
be
back.
О,
как
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
но
я
не
вернусь.
Love
is
dyin'.
Любовь
умирает.
There
ain't
no
use
in
cryin'.
Нет
смысла
плакать.
I
really
love
you
if
that's
where
it's
at.
Я
действительно
люблю
тебя,
если
уж
на
то
пошло.
I
really
love
you
but
I
won't
be
back,
Я
действительно
люблю
тебя,
но
я
не
вернусь,
Love
is
dyin'.
Любовь
умирает.
There
ain't
no
use
in
cryin'.
Нет
смысла
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald George Brewer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.