Grand Funk Railroad - Some Kind of Wonderful (Digital Remastered/1991) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grand Funk Railroad - Some Kind of Wonderful (Digital Remastered/1991)




Some Kind of Wonderful (Digital Remastered/1991)
Что-то прекрасное (цифровой ремастеринг/1991)
I don't need a whole lots of money,
Мне не нужно много денег,
I don't need a big fine car.
Мне не нужна большая шикарная машина.
I got everything that a man could want,
У меня есть всё, что мужчина может пожелать,
I got more than I could ask for.
У меня больше, чем я мог просить.
I don't have to run around,
Мне не нужно бегать повсюду,
I don't have to stay out all night.
Мне не нужно гулять всю ночь.
'Cause I got me a sweet ... a sweet, lovin' woman,
Потому что у меня есть милая... милая, любящая женщина,
And she knows just how to treat me right.
И она знает, как правильно ко мне относиться.
Well my baby, she's alright,
Моя малышка, она просто чудо,
Well my baby, she's clean out-of-sight.
Моя малышка, она просто сногсшибательна.
Don't you know that she's ... she's
Разве ты не знаешь, что она... она
Some kind of wonderful.
Просто чудо.
She's some kind of wonderful ... yes she is, she's,
Она просто чудо... да, она такая,
She's some kind of wonderful,
Она просто чудо,
Yeah, yeah, yeah, yeahhh ...
Да, да, да, дааа...
When I hold her in my arms,
Когда я держу её в своих объятиях,
You know she sets my soul on fire.
Знаешь, она зажигает мою душу.
Oooh, when my baby kisses me,
Ооо, когда моя малышка целует меня,
My heart becomes filled with desire.
Моё сердце наполняется желанием.
When she wraps her lovin' arms around me,
Когда она обнимает меня своими любящими руками,
About drives me out of my mind.
Это сводит меня с ума.
Yeah, when my baby kisses me,
Да, когда моя малышка целует меня,
Chills run up and down my spine.
Мурашки бегут по моей спине.
My baby, she's alright,
Моя малышка, она просто чудо,
My baby, she's clean out-of-sight.
Моя малышка, она просто сногсшибательна.
Don't you know that she is ... she's
Разве ты не знаешь, что она... она
Some kind of wonderful.
Просто чудо.
She's some kind of wonderful ... yes she is,
Она просто чудо... да, она такая,
She's some kind of wonderful,
Она просто чудо,
Yeah, yeah, yeah, yeahhh ...
Да, да, да, дааа...
Now is there anybody, got a sweet
Есть ли у кого-нибудь такая милая
Little woman like mine?
Маленькая женщина, как моя?
There got to be somebody, got a,
Должен же быть кто-то, у кого есть,
Got a sweet little woman like
Есть такая милая маленькая женщина, как
Mine? Yeah!
Моя? Да!
Can I get a witness?
Есть тут свидетели?
Can I get a witness?
Есть тут свидетели?
Can I get a witness? Yeah ...
Есть тут свидетели? Да...
Can I get a witness? Ohhh ...
Есть тут свидетели? Ооо...
Can I get a witness? Yeah ...
Есть тут свидетели? Да...
Can I get a witness? Yes.
Есть тут свидетели? Да.
I'm talkin', talkin' 'bout my baby. Yeah.
Я говорю, говорю о своей малышке. Да.
She's some kind of wonderful.
Она просто чудо.
Talkin' 'bout my baby.
Говорю о своей малышке.
She's some kind of wonderful.
Она просто чудо.
Talkin' 'bout my baby.
Говорю о своей малышке.
She's some kind of wonderful.
Она просто чудо.
I'm talkin' 'bout my baby, my baby, my baby.
Я говорю о своей малышке, малышке, малышке.
She's some kind of wonderful.
Она просто чудо.
I'm talkin' about my baby, my baby, my baby.
Я говорю о своей малышке, малышке, малышке.
She's some kind of wonderful.
Она просто чудо.
Yeah, yeah, yeah, yeah, ... my baby, my baby.
Да, да, да, да,... моя малышка, моя малышка.
She's some kind of wonderful.
Она просто чудо.
Talkin' 'bout my baby, my baby, my baby.
Говорю о своей малышке, малышке, малышке.
She's some kind of wonderful.
Она просто чудо.
I'm talkin' 'bout my baby, my baby, my baby.
Я говорю о своей малышке, малышке, малышке.
She's some kind of wonderful.
Она просто чудо.





Writer(s): WILLIE JOHN ELLISON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.