Paroles et traduction Grand Funk Railroad - Some Kind of Wonderful (Remastered/1991)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kind of Wonderful (Remastered/1991)
Что-то чудесное (Ремастированная версия/1991)
I
don't
need
a
whole
lots
of
money
Мне
не
нужно
много
денег,
I
don't
need
a
big
fine
car
Мне
не
нужна
большая
крутая
машина.
I
got
everything
that
a
man
could
want
У
меня
есть
все,
что
нужно
мужчине,
I
got
more
than
I
could
ask
for
У
меня
больше,
чем
я
мог
просить.
And
I
don't
have
to
run
around
И
мне
не
нужно
бегать
повсюду,
I
don't
have
to
stay
out
all
night
Мне
не
нужно
гулять
всю
ночь
напролет,
'Cause
I
got
me
a
sweet,
a
sweet
loving
woman
Потому
что
у
меня
есть
милая,
милая
любящая
женщина,
And
she
know
just
how
to
treat
me
right
И
она
знает,
как
обращаться
со
мной
правильно.
Oh,
my
baby,
she's
alright
О,
моя
детка,
она
просто
класс,
Oh,
my
baby's
clean
out
of
sight
О,
моя
детка
просто
сногсшибательна.
Don't
you
know
that
she's?
Разве
ты
не
знаешь,
что
она...
She's
some
kind
of
wonderful
Она
просто
чудо,
She's
some
kind
of
wonderful
Она
просто
чудо.
Yes,
she
is,
she
is
Да,
она
такая,
She's
some
kind
of
wonderful
Она
просто
чудо.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
When
I
hold
her
in
my
arms
Когда
я
держу
ее
в
своих
объятиях,
You
know
she
sets
my
soul
on
fire
Знаешь,
она
зажигает
мою
душу.
Oh,
when
my
baby
kisses
me
О,
когда
моя
малышка
целует
меня,
My
heart
becomes
filled
with
desire
Мое
сердце
наполняется
желанием.
When
she
wraps
her
loving
arms
around
me
Когда
она
обнимает
меня
своими
любящими
руками,
It
'bout
drives
me
out
of
my
mind
Это
сводит
меня
с
ума.
Yeah,
when
my
baby
kisses
me
Да,
когда
моя
малышка
целует
меня,
Chills
run
up
and
down
my
spine
Мурашки
бегут
по
моей
спине.
Oh,
my
baby,
she's
alright
О,
моя
детка,
она
просто
класс,
Oh,
my
baby's
clean
out
of
sight
О,
моя
детка
просто
сногсшибательна.
Don't
you
know
that
she
is?
Разве
ты
не
знаешь,
что
она...
She's
some
kind
of
wonderful
Она
просто
чудо,
She's
some
kind
of
wonderful
Она
просто
чудо.
Yes,
she
is
Да,
она
такая,
She's
some
kind
of
wonderful
Она
просто
чудо.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Now
is
there
anybody
Есть
ли
кто-нибудь,
Got
a
sweet
little
woman
like
mine?
У
кого
есть
такая
милая
женщина,
как
моя?
There's
got
to
be
somebody
Должен
же
быть
кто-то,
Got
a,
got
a
sweet
little
woman
like
mine
У
кого
есть,
есть
такая
милая
женщина,
как
моя.
Yeah,
now
can
I
get
a
witness?
Да,
есть
ли
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Oh,
can
I
get
a
witness?
О,
есть
ли
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
I'm
talking,
talking
'bout
my
baby
Я
говорю,
говорю
о
моей
малышке
(She's
some
kind
of
wonderful)
(Она
просто
чудо)
Talking
'bout
my
baby
Говорю
о
моей
малышке
(She's
some
kind
of
wonderful)
(Она
просто
чудо)
Talking
'bout
my
baby
Говорю
о
моей
малышке
(She's
some
kind
of
wonderful)
(Она
просто
чудо)
Talking
'bout
my
baby,
my
baby,
my
baby
Говорю
о
моей
малышке,
моей
малышке,
моей
малышке
(She's
some
kind
of
wonderful)
(Она
просто
чудо)
Talking
about
my
baby,
my
baby,
my
baby
Говорю
о
моей
малышке,
моей
малышке,
моей
малышке
(She's
some
kind
of
wonderful)
(Она
просто
чудо)
Yeah
yeah
yeah
yeah,
my
baby,
my
baby
Да,
да,
да,
да,
моя
малышка,
моя
малышка
(She's
some
kind
of
wonderful)
(Она
просто
чудо)
Talking
'bout
my
baby,
my
baby,
my
baby
Говорю
о
моей
малышке,
моей
малышке,
моей
малышке
(She's
some
kind
of
wonderful)
(Она
просто
чудо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie John Ellison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.