Paroles et traduction Grand Funk Railroad - Walk Like a Man (You Can Call Me Your Man) (Digitally Remastered 90)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Like a Man (You Can Call Me Your Man) (Digitally Remastered 90)
Ходи как мужчина (Ты можешь звать меня своим мужчиной) (Цифровой ремастеринг 90)
Walk
like
a
man
and
talk
like
a
man
Ходи
как
мужчина
и
говори
как
мужчина
Walk
like
a
man,
hey
baby
Ходи
как
мужчина,
эй,
детка
You
can
call
me
your
man
Ты
можешь
звать
меня
своим
мужчиной
A
little
girl
asked
me
what
am
I
gonna'
do
Маленькая
девочка
спросила
меня,
что
я
буду
делать,
When
I
get
old
and
blue
and
worn
clear
through?
Когда
я
стану
старым,
грустным
и
совсем
изношенным?
And
I
say
by
that
time
I
ought
to
be
in
my
prime
И
я
говорю,
к
тому
времени
я
должен
быть
в
самом
расцвете
сил
I'm
gonna
strut
like
a
cock
until
I'm
ninety-nine
Я
буду
гордо
вышагивать,
как
петух,
пока
мне
не
стукнет
девяносто
девять
I'm
gonna
walk
like
a
man
and
talk
like
a
man
Я
буду
ходить
как
мужчина
и
говорить
как
мужчина
And
walk
like
a
man,
hey
baby
И
ходить
как
мужчина,
эй,
детка
You
can
call
me
your
man
Ты
можешь
звать
меня
своим
мужчиной
Sometimes
I
feel
it's
gettin'
late
Иногда
я
чувствую,
что
становится
поздно
In
life
all
that
settlin'
down
can
wait
В
жизни
все
эти
разговоры
об
остепенении
могут
подождать
'Till
my
routine
days
all
seem
the
same
Пока
мои
рутинные
дни
не
станут
казаться
одинаковыми
Right
now,
I've
got
to
get
on
out,
I've
got
to
make
my
day
Прямо
сейчас,
я
должен
выбраться,
я
должен
сделать
свой
день
I'm
gonna'
walk
like
a
man
and
talk
like
a
man
Я
буду
ходить
как
мужчина
и
говорить
как
мужчина
Walk
like
a
man,
hey
baby
Ходить
как
мужчина,
эй,
детка
You
can
call
me
your
man
Ты
можешь
звать
меня
своим
мужчиной
Walk
like
a
man
and
talk
like
a
man
Ходи
как
мужчина
и
говори
как
мужчина
Walk
like
a
man,
hey
Ходи
как
мужчина,
эй
You
can
call
me
your
man
Ты
можешь
звать
меня
своим
мужчиной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Farner, Don Brewer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.