Paroles et traduction Grand Funk Railroad - We Gotta Get Out of This Place (Live)
We Gotta Get Out of This Place (Live)
Нам нужно выбираться из этого места (концертная запись)
In
this
dirty
old
part
of
the
city
В
этой
грязной
части
города,
Where
the
sun
refuse
to
shine
Куда
солнце
не
хочет
светить,
People
tell
me
there
ain't
no
use
in
tryin
Люди
говорят
мне,
что
нет
смысла
пытаться,
My
little
girl
you're
so
young
and
pretty
yeah
Девочка
моя,
ты
такая
молодая
и
красивая,
да,
And
one
thing
i
know
is
true
И
я
точно
знаю
одну
вещь:
You're
gonna
die
before
your
time
is
through
Ты
умрёшь
раньше
времени.
You
see
my
daddy
in
bed
a
dyin
Ты
видишь,
как
мой
папа
умирает
в
постели,
You
see
his
hair
is
turnin
gray
Ты
видишь,
как
его
волосы
седеют,
He's
been
workin
and
slalvin
his
life
away
Он
работал
и
горбатился
всю
свою
жизнь,
My
daddy's
been
workin
workin
every
day
Мой
отец
работал,
работал
каждый
день,
Workin
slavin
his
life
away
Работал
как
раб,
всю
свою
жизнь,
Workin
oh
yeah
my
daddy's
been
work
work
work
oh
yeah
Работал,
о
да,
мой
папа
работал,
работал,
работал,
о
да.
We
gotta
get
outta
this
place
if
it's
the
last
thing
we
ever
do
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем,
We
gotta
get
outta
this
place
girl
there's
a
better
life
for
me
and
you
Мы
должны
свалить
отсюда,
детка,
для
нас
с
тобой
есть
жизнь
лучше,
Me
and
you,
babe
Для
меня
и
тебя,
малышка.
My
daddy's
been
workin
workin
slavin
his
life
away
Мой
папа
работал,
работал,
горбатился
всю
свою
жизнь,
Workin
ah
workin
every
day
work
work
work
oh
yeah
Работал,
ах,
работал
каждый
день,
работал,
работал,
работал,
о
да,
We
gotta
get
outta
this
place
if
it's
the
last
thing
we
ever
do
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем,
We
gotta
get
outta
this
place
girl
there's
a
better
life
for
me
and
you
Мы
должны
свалить
отсюда,
детка,
для
нас
с
тобой
есть
жизнь
лучше,
For
me
and
you
babe
Для
меня
и
тебя,
малышка.
We
gotta
get
outta
this
place
if
it's
the
last
thing
we
ever
do
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем,
We
gotta
get
outta
this
place
girl
there's
a
better
life
Мы
должны
свалить
отсюда,
детка,
есть
жизнь
лучше,
I
said
girl
there's
a
better
life
girl
there's
a
better
life
for
me
and
you
Говорю
тебе,
детка,
есть
жизнь
лучше,
для
нас
с
тобой
есть
жизнь
лучше,
There's
gotta
be
a
better
life
for
me
and
you
Должна
быть
лучшая
жизнь
для
меня
и
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Weil, Barry Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.