Grand Khai - Problems - traduction des paroles en allemand

Problems - Grand Khaitraduction en allemand




Problems
Probleme
Went from slinging in the trap
Kam vom Dealen im Ghetto
Now we dreaming 'bout plaques
Jetzt träumen wir von Platinplatten
No more sellin' work no that's clip bro
Kein Drogenverkauf mehr, nein, das ist vorbei, Bruder
But that money come fast
Aber das Geld kommt schnell
Niggas hit me for a pack
Typen rufen mich für ein Päckchen an
I could make a couple hundred off a lick bro
Ich könnte ein paar Hunderter mit einem Coup machen, Bruder
Need a shorty w some ass and titties
Brauche eine Kleine mit Arsch und Titten
Who gonna Mack not really be on my back when I do a show
Die cool drauf ist, nicht wirklich an mir klebt, wenn ich eine Show mache
Look in my eyes you see I'm passionate
Schau mir in die Augen, du siehst, ich bin leidenschaftlich
This shit ain't no accident
Dieser Scheiß ist kein Zufall
I remember asking for shit so
Ich erinnere mich, wie ich um Scheiß gebeten habe, also
I gotta pay my brothers back when this shit hit
Muss ich meine Brüder auszahlen, wenn dieser Scheiß einschlägt
Money come in, Gotta pay all this shit owed
Geld kommt rein, muss all diesen geschuldeten Scheiß bezahlen
I'm in LA don't wan' come back when this shit hit
Ich bin in LA, will nicht zurückkommen, wenn dieser Scheiß einschlägt
But I can't stay I got problems back home
Aber ich kann nicht bleiben, ich hab Probleme zu Hause
She like how you singing when you rap
Sie mag, wie ich singe, wenn ich rappe
Probably why she on my jack
Wahrscheinlich ist sie deshalb an meinem Hörer
Funny I don't even know that bitch though
Witzig, ich kenn die Schlampe nicht mal
Half a milly on a track
Eine halbe Mille für einen Track
Now they wanna get attached
Jetzt wollen sie sich anbiedern
Ain't it funny how they motive switch bro
Ist es nicht witzig, wie ihre Motive wechseln, Bruder
But now shit is looking good for me
Aber jetzt sieht der Scheiß gut für mich aus
And you know what's mine is yours don't worry 'bout a thing
Und du weißt, was meins ist, ist deins, mach dir keine Sorgen
And I know our past ain't flawless but it's boutta change
Und ich weiß, unsere Vergangenheit ist nicht makellos, aber das wird sich ändern
Everything is looking gorgeous all designer things
Alles sieht prächtig aus, alles Designer-Sachen
But yo my sister moved to Florida went and got a man
Aber yo, meine Schwester ist nach Florida gezogen, hat sich einen Mann geangelt
Who went and got a ring, Damn
Der ihr einen Ring besorgt hat, Verdammt
Time is moving fast for me i'm fucking sayin'
Die Zeit vergeht schnell für mich, ich sag's dir verdammt noch mal
This my last my last broke I won't say that a again
Das ist mein letztes, mein letztes Mal pleite, das sag ich nie wieder
Bitch I got the hope just need to grab a chance
Schlampe, ich hab die Hoffnung, muss nur eine Chance ergreifen
Went from slinging in the trap
Kam vom Dealen im Ghetto
Now we dreaming 'bout plaques
Jetzt träumen wir von Platinplatten
No more sellin' work no that's clip bro
Kein Drogenverkauf mehr, nein, das ist vorbei, Bruder
But that money come fast
Aber das Geld kommt schnell
Niggas hit me for a pack
Typen rufen mich für ein Päckchen an
I could make a couple hundred off a lick bro
Ich könnte ein paar Hunderter mit einem Coup machen, Bruder
Need a shorty with some ass and titties
Brauche eine Kleine mit Arsch und Titten
Who gonna Mack not really be on my back when I do a show
Die cool drauf ist, nicht wirklich an mir klebt, wenn ich eine Show mache
Look in my eyes you see I'm passionate
Schau mir in die Augen, du siehst, ich bin leidenschaftlich
This shit ain't no accident
Dieser Scheiß ist kein Zufall
I remember asking for shit so
Ich erinnere mich, wie ich um Scheiß gebeten habe, also
I gotta pay my brothers back when this shit hit
Muss ich meine Brüder auszahlen, wenn dieser Scheiß einschlägt
Money come in gotta pay all this shit owed
Geld kommt rein, muss all diesen geschuldeten Scheiß bezahlen
I'm in LA don't wan' come back when this shit hit
Ich bin in LA, will nicht zurückkommen, wenn dieser Scheiß einschlägt
But I can't stay I got problems back home
Aber ich kann nicht bleiben, ich hab Probleme zu Hause
Problems back home
Probleme zu Hause
I remember eatin' noodles with the hot dogs
Ich erinnere mich, Nudeln mit Hotdogs gegessen zu haben
I remember pushin' scooters on the block, unh
Ich erinnere mich, Roller im Block geschoben zu haben, unh
Every winter cause the shooters it was hot
Jeden Winter, wegen der Schützen war es heiß
Four
Vier
Brothers, How the fuck we sleepin' on the same floor
Brüder, Wie zum Teufel schliefen wir auf demselben Boden
Now I call up my brothers tell em' to remain calm
Jetzt ruf ich meine Brüder an, sag ihnen, sie sollen ruhig bleiben
Praise the lord we made it through struggle and remained strong
Gott sei Dank haben wir den Kampf überstanden und sind stark geblieben
This is all that I ever wanted, Put my fam on
Das ist alles, was ich je wollte, meine Familie versorgen
Went from slinging in the trap
Kam vom Dealen im Ghetto
Now we dreaming 'bout plaques
Jetzt träumen wir von Platinplatten
No more sellin' work no that's clip bro
Kein Drogenverkauf mehr, nein, das ist vorbei, Bruder
But that money come fast
Aber das Geld kommt schnell
Niggas hit me for a pack
Typen rufen mich für ein Päckchen an
I could make a couple hundred off a lick bro
Ich könnte ein paar Hunderter mit einem Coup machen, Bruder
Need a shorty with some
Brauche eine Kleine mit etwas





Writer(s): Khairi Allah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.