Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Waste My Time
Verschwende meine Zeit nicht
Alamo
Productions
proudly
presents
Alamo
Productions
präsentiert
stolz
A
head-banger,
check
Einen
Kopfzerbrecher,
check
Look
at
that
sexy
mama
Sieh
dir
diese
sexy
Mama
an
She
sho'
likes
to
grind
Sie
mag
es
zu
reiben
Look
at
that
sexy
lady
Sieh
dir
diese
sexy
Lady
an
Please
don't
waste
my
time
Bitte
verschwende
meine
Zeit
nicht
Look
at
that
sexy
mama
Sieh
dir
diese
sexy
Mama
an
She
sho'
likes
to
grind
Sie
mag
es
zu
reiben
Look
at
that
sexy
lady
Sieh
dir
diese
sexy
Lady
an
Please
don't
waste
my
time
Bitte
verschwende
meine
Zeit
nicht
I'ma
tell
you
now
that
girl's
just
ain't
right
Ich
sag
dir
gleich,
das
Mädchen
ist
einfach
nicht
richtig
Let
me
tell
you
'bout
this
episode
I
had
last
night
Lass
mich
dir
von
der
Episode
von
letzter
Nacht
berichten
I
takes
me
a
shower
then
I
grabs
a
quick
bite
Ich
dusche
schnell,
dann
schnapp
ich
mir
was
zu
essen
Then
I
called
Doogie
Love
to
find
out
the
Kronkite,
dig
it
Dann
ruf
ich
Doogie
Love
an,
um
Knokke
zu
finden,
check
Something's
going
on,
an
industry
party
downtown
Was
geht
ab,
Industrie-Party
in
der
Innenstadt
I'm
coming
to
get
ya
nigga
so,
listen
for
the
horn
Ich
hol
dich
ab,
Alter,
also
hör
aufs
Hupen
Before
we
hit
the
location,
gotta
pick
up
Alamo
Bevor
wir
zum
Ort
des
Geschehens
fahren,
holen
wir
Alamo
ab
And
get
a
bag
of
situation,
now
we
downtown
Und
besorgen
uns
'ne
Tüte
Situation,
jetzt
sind
wir
downtown
Four
blocks
from
the
spot,
time
to
park
the
car
Vier
Blocks
vom
Spot,
Zeit
zum
Parken
Honies
outside,
knowing
who
to
give?
Schätzchen
draußen,
wissen,
wem
sie’s
geben?
But
you
know
how
niggaz
from
the
projects
are
Aber
du
kennst
doch
Projects-Brüder
Free
drinks
'til
ten,
yo
money,
where's
the
fucking
bar?
Freie
Drinks
bis
zehn,
yo
Money,
wo
ist
die
verdammte
Bar?
Honies
all
creamed
out
types
and
all
looking
cute
Schätzchen
alle
aufgebrezelt
und
sehen
süß
aus
Me
and
Doogie
same
ol'
low-top
baggy
jeans
and
boots
Ich
und
Doogie,
alte
Schule,
Baggy-Jeans
und
Boots
Body
banging,
tits
hanging
while
we
profiling
Körper
knackend,
Titten
hängend
während
wir
posen
Me
and
Ali'
mad
geeked
off
Long
Island
Ich
und
Ali'
voll
drauf
aus
Long
Island
Uhh,
picture
that
but
then
it
dawned
on
me
black
Uhh,
stell
dir
vor,
doch
dann
fiel
mir
ein,
Mann
Honey
set
them
traps
that's
why
Tyson
was
where
he
was
at
Schatz
stellt
Fallen,
deshalb
war
Tyson
da,
wo
er
war
They
want
you
for
your
name
and
fame,
quick
to
get
butt
naked
Sie
wollen
dich
für
Namen
und
Ruhm,
schnell
ausgezogen
When
you
play
'em
out,
they
run
and
said
you
tried
to
take
it
Wenn
du
sie
abblitzen
lässt,
rennen
sie
und
sagen,
du
wolltest
es
nehmen
That's
why
I
don't
talk
to
those,
who
like
to
pose
in
videos
Deshalb
red
ich
nicht
mit
denen,
die
in
Videos
posen
With
no
clothes
and
groupies
at
shows
Ohne
Klamotten
und
Groupies
bei
Shows
'Cause
I
know
what's
going
on,
you
won't
catch
me
in
the
wrong
Weil
ich
weiß,
was
läuft,
du
erwischst
mich
nicht
falsch
Don't
even
try
it
baby,
dig
it
Versuch's
erst
gar
nicht,
Baby,
check
Look
at
that
sexy
mama
Sieh
dir
diese
sexy
Mama
an
She
sho'
likes
to
grind
Sie
mag
es
zu
reiben
Look
at
that
sexy
lady
Sieh
dir
diese
sexy
Lady
an
Please
don't
waste
my
time
Bitte
verschwende
meine
Zeit
nicht
Well,
times
is
getting
drastic,
time
to
pack
the
plastic
Na
ja,
die
Zeiten
werden
hart,
Zeit,
die
Plastikkarte
einzupacken
Slide
up
in
the
wrong
one,
you'll
end
up
in
the
casket
Rutsch
in
die
Falsche,
landest
du
im
Sarg
No
not
me,
I'm
more
careful
see
Nicht
ich,
ich
bin
vorsichtig,
siehst
du
I
make
sho'
I
can't
catch
that
old
HIV
Ich
sorge
dafür,
dass
ich
mir
kein
HIV
einfange
But
I
tell
you
entertainment
is
some
shit
Aber
ich
sag
dir,
Unterhaltung
ist
krass
These
groupie
girls
are
sick
Diese
Groupie-Mädchen
sind
krank
Do
most
anything
so
they
can
get
picked
Machen
fast
alles,
um
auserwählt
zu
werden
To
come
to
your
room,
smoke
a
little
boom
In
dein
Zimmer
zu
kommen,
'nen
bisschen
zu
rauchen
Hear
a
little
tune
after
that,
zoom
zoom
Hör
'nen
kleinen
Song,
danach,
zoom
zoom
No
thanks,
I'm
only
here
for
the
bank
Nein
danke,
ich
bin
nur
hier
für
die
Kohle
And
I'ma
tell
you
point
blank,
won't
let
my
dick
walk
the
plank
Und
ich
sag
dir
direkt,
lass
meinen
Schwanz
nicht
ins
Verderben
laufen
I
hate
to
bust
your
bubble
so
be
out
on
the
double
Ich
will
deine
Blase
nicht
platzen
lassen,
also
mach
dich
schnell
davon
'Cause
I
know
how
you
groupies
are
and
I
don't
want
no
trouble
Weil
ich
weiß,
wie
ihr
Groupies
seid,
und
ich
will
keinen
Ärger
So
give
me
my
cash
and
I'll
pass
on
that
ass
Also
gib
mir
mein
Geld
und
ich
lass
den
Arsch
aus
When
it
comes
to
hitting
ass
on
the
road
I'll
just
fast
Wenn's
um
Arsch
auf
Tour
geht,
werde
ich
einfach
fasten
But
don't
you
talk
about
skins
all
the
time?
Aber
redest
du
nicht
die
ganze
Zeit
über
Haut?
Baby,
not
all
the
time
but
when
I
do
talk
about
skins
they
mine
Baby,
nicht
die
ganze
Zeit,
aber
wenn
ich
über
Haut
rede,
dann
meine
I
refuse
to
go
out
like
Magic
Johnson
have
to
retire
Ich
weigere
mich,
wie
Magic
Johnson
in
Rente
zu
gehen
'Cause
I
touched
a
live
wire,
now
my
shit's
on
fire
Weil
ich
ein
Stromkabel
angefasst
hab,
jetzt
brennt
mein
Ding
I
travel
in
the
name
of
Allah
Ich
reise
im
Namen
Allahs
Won't
be
a
falling
star
for
no
hooker
in
a
bra,
that's
dead
Werd
kein
Stern,
der
für
'ne
Nutte
in
BH
fällt,
das
war's
You
won't,
roll
me
out,
on
a
stretcher
Bring
mich
nicht
raus
auf
einer
Trage
'Cause
my
second
head,
led
my
first
head
into
bed
Weil
mein
zweiter
Kopf
meinen
ersten
Kopf
ins
Bett
führte
So
baby
gets
to
stepping,
be
gone
'fore
you
nigga
make
a
move
like
that
Also
pack
deine
Sachen
und
verschwinde,
bevor
du
einen
solchen
Move
machst
Just
make
sure
you
put
a
rubber
on
Aber
vergiss
nicht,
ein
Gummi
überzuziehen
Look
at
that
sexy
mama
Sieh
dir
diese
sexy
Mama
an
She
sho'
likes
to
grind
Sie
mag
es
zu
reiben
Look
at
that
sexy
lady
Sieh
dir
diese
sexy
Lady
an
Please
don't
waste
my
time
Bitte
verschwende
meine
Zeit
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sami R Mc Kinney, Denise Rich, Raymond C Jones
Album
2000
date de sortie
10-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.