Paroles et traduction Grand Puba - Issues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
yeah...
yeah
Да...
да...
да
Now
if
ya
tied
of
bein'
poor
(Yeah)
Если
ты
устала
быть
бедной
(Да)
Everytime
you
walkin'
out
cha'
door
(Yeah)
Каждый
раз,
выходя
за
дверь
(Да)
Or
you
got
no
place
to
live
(Yeah)
Или
тебе
негде
жить
(Да)
Cause
ya
moms
done
bounced
you
out
the
crib
(Yeah)
Потому
что
мамаша
выгнала
тебя
из
дома
(Да)
How
it
go,
oh
oh
oh
oh,
uh
Как
оно,
о-о-о-о,
ух
Oh,
oh,
oh,
oh
ya
got
issues
О-о-о-о,
у
тебя
проблемы
Oh,
oh,
oh,
oh
ya
got
issues
О-о-о-о,
у
тебя
проблемы
Now
don't
cha'
feel
absolutely
dead
with
no
bread
Ты
же
чувствуешь
себя
совершенно
разбитой
без
денег
Smoke
head,
eyes
red,
ready
to
fill
that
metal
up
with
lead
Обкуренная
голова,
красные
глаза,
готова
залить
эту
железяку
свинцом
The
get
cha'
some,
spit
cha'
dum
dums
and
flip
yums
Добыть
деньжат,
плюнуть
на
болтунов
и
надуть
лохов
Stuck
in
the
slums
cause
all
ya
pockets
got
is
bread
crumbs
Застряла
в
трущобах,
потому
что
в
карманах
только
крошки
That's
when
ya
moms
stops
frontin'
Вот
тогда
твоя
мамаша
перестает
притворяться
You
ain't
gon'
lay
around
my
house
all
day,
doin'
nothin'
Ты
не
будешь
валяться
у
меня
дома
весь
день
без
дела
Playin'
Playstation,
deuce
deuce
and
hide
ya
bluntin'
Играть
в
Playstation,
курить
травку
и
прятаться
Better
get
cha'
ass
up,
get
a
job
or
do
something
Лучше
подними
свою
задницу,
найди
работу
или
займись
чем-нибудь
Close
my
door,
I
don't
wanna
hear
that
shit
tonight
Закрываю
дверь,
я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
сегодня
вечером
She
right,
sleep
all
day,
run
all
night
Она
права,
спишь
весь
день,
шляешься
всю
ночь
Tryin'
to
live
nice
in
the
gangsta's
paradise
Пытаешься
жить
красиво
в
гангстерском
раю
Rock
some
ice,
stack
some
chips,
bounce
our
whips
Носить
бриллианты,
копить
бабки,
гонять
на
тачках
The
ghetto
life
might
be
a
struggle
Жизнь
в
гетто
может
быть
борьбой
Life
is
one
big
puzzle,
where
Rotteweiler
grill
cats
get
muzzled
Жизнь
- одна
большая
головоломка,
где
ротвейлеры
с
золотыми
зубами
намордники
носят
I
know
it
be
hard
to
do
ya
thing
Я
знаю,
тебе
тяжело
делать
свое
дело
When
you
livin'
like
a
peasant
but
you
feelin'
like
a
king
Когда
живешь
как
крестьянка,
но
чувствуешь
себя
королевой
Ain't
that
the
girl
ya
really
love
(Yeah)
Разве
это
не
та
девушка,
которую
ты
действительно
любишь?
(Да)
But
she
play
you
like
a
scrub
(Yeah)
Но
она
играет
тобой,
как
с
лохом
(Да)
She
doin'
mad
shit
to
make
ya
bug
(Yeah)
Она
творит
всякую
хрень,
чтобы
вывести
тебя
из
себя
(Да)
Every
week
she's
in
the
club
(Yeah)
Каждую
неделю
она
в
клубе
(Да)
How
it
go,
oh
oh
oh
oh
ya
got
issues
Как
оно,
о-о-о-о,
у
тебя
проблемы
Oh
oh
oh
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Ya
got
issues
oh,
oh,
oh
oh
У
тебя
проблемы,
о-о-о-о
You
got
some
chicks
that
act
brand
new
Есть
девчонки,
которые
строят
из
себя
крутых
Cause
the
got
their
nails
done,
a
new
outfit,
some
ice
and
a
hairdo
Потому
что
у
них
сделан
маникюр,
новый
наряд,
бриллианты
и
прическа
They
wanna
play
the
club,
stress
a
dude
with
the
hottest
car
Они
хотят
тусоваться
в
клубе,
напрягать
чувака
с
самой
крутой
тачкой
That
got
Mo
and
Cristal
lined
up
at
the
bar
У
которого
Moët
& Chandon
и
Cristal
выстроены
в
ряд
у
барной
стойки
Whether
they
entertainer
or
ghetto
superstar
Будь
то
артистка
или
гетто-суперзвезда
Not
all
chicks
are
like
that
but
you
know
who
you
are
Не
все
девчонки
такие,
но
ты
знаешь,
кто
ты
Actin'
like
Frank
BaDoob
be
pimpin'
you
Ведешь
себя
так,
будто
Фрэнк
Баду
тебя
охмуряет
She
trickin'
fuck
it
Она
тебя
обманывает,
к
черту
ее
She
wanna
glass
of
champagne
out
the
bucket
Она
хочет
бокал
шампанского
из
ведерка
Here
bird,
I
mean
love
then
you
take
it
home
and
pluck
it
На,
птичка,
то
есть,
любимая,
а
потом
ты
забираешь
ее
домой
и
общипываешь
Write
it
off,
a
business
expense,
tax
deducted
Списываешь
это
на
бизнес-расходы,
вычитаешь
из
налогов
Now
you
gased
up
like
bean
soup
Теперь
ты
раздулся,
как
гороховый
суп
Think
you
in
the
loop
but
you
back
in
the
chicken
coup
Думаешь,
что
ты
в
теме,
но
ты
снова
в
курятнике
In
the
biz
I
got
trickin'
recruit
В
бизнесе
у
меня
есть
новобранец
по
обдираловке
Last
time
you
seen
him
when
he
dropped
you
on
ya
stoop
В
последний
раз
ты
видела
его,
когда
он
высадил
тебя
у
твоего
крыльца
The
man
don't
want
chu'
and
the
next
man
dissed
you
Этот
мужик
тебя
не
хочет,
а
следующий
тебя
отверг
Seems
you
got
caught
up
in
them
everyday
issues
Похоже,
ты
попала
в
эти
повседневные
проблемы
If
ya
man
is
actin'
foul
(Yeah)
Если
твой
мужик
ведет
себя
мерзко
(Да)
On
them
streets
and
runnin'
wild
(Yeah)
Шляется
по
улицам
и
беспределит
(Да)
And
he
thinks
he's
a
playa
till
the
end
(Yeah)
И
он
думает,
что
он
игрок
до
конца
(Да)
Even
fucked
some
of
ya
friends
(Yeah)
Даже
переспал
с
некоторыми
из
твоих
подруг
(Да)
How
it
go
oh
oh
oh
oh,
ya
got
issues
Как
оно,
о-о-о-о,
у
тебя
проблемы
Oh,
oh,
oh,
oh
ya
got
issues
О-о-о-о,
у
тебя
проблемы
And
now
ya
got
ballers
then
ya
got
ballin'
pretenders
Есть
крутые
парни,
а
есть
притворщики
Who's
honeys
kind
of
thunder
but
they
like
to
hold
within
Чьи
крошки
вроде
бы
ничего,
но
любят
скрытничать
Frontin'
pullin'
jiu
knots
outta
places
Вытаскивают
деньги
из
разных
мест
Hand
full
of
aces
outlined
with
big
faces
Горсть
тузов
с
крупными
портретами
Spend
ya
last
dime
for
a
nice
piece
of
shine
Тратишь
последние
копейки
на
красивую
блестяшку
I
know,
I
did
it
when
my
ass
was
runnin'
blind
Я
знаю,
я
делал
это,
когда
был
слепцом
False
advertisement,
you
wanna
front
for
the
chicks
Ложная
реклама,
ты
хочешь
выпендриваться
перед
девчонками
Meanwhile
ya
seed
need
a
pair
of
kicks
А
тем
временем
твоему
ребенку
нужна
пара
кроссовок
Gucci,
Iceberg
downed
life
is
great
B
Gucci,
Iceberg,
жизнь
прекрасна,
братан
Cause
I
got
shoes
from
Crocodile
Dundee
Потому
что
у
меня
есть
ботинки
от
Крокодила
Данди
Ya
flossin'
poppin'
bottles
like
ya
hit
the
lotto
Ты
выпендриваешься,
открываешь
бутылки,
как
будто
выиграл
в
лотерею
Got
chu'
poppa
livin'
like
you
Ricky
Ricardo
Твой
папаша
живет,
как
Рики
Рикардо
Got
a
lot
of
friends
when
ya
got
a
lot
of
ends
У
тебя
много
друзей,
когда
у
тебя
много
денег
A
lot
of
friends
pretend
when
they
know
ya
trickin'
ends
Много
друзей
притворяются,
когда
знают,
что
у
тебя
кончились
деньги
Ya
girl
tried
to
tell
that
these
dudes
be
usin'
you
Твоя
девушка
пыталась
сказать,
что
эти
чуваки
тебя
используют
But
these
be
the
issues
that
we
all
go
through
Но
это
те
проблемы,
через
которые
мы
все
проходим
Oh
oh
oh
oh,
ya
got
issues
О-о-о-о,
у
тебя
проблемы
Oh,
oh,
oh,
oh
ya
got
issues
О-о-о-о,
у
тебя
проблемы
Yeah...
yeah...
yeah
Да...
да...
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dixon William Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.