Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indian Poem
Индийская поэма
Un
nouveau
jour
Новый
день
Le
soleil
s'est
levé
sans
toi
Солнце
встало
без
тебя
Tu
refais
la
magie
maintenant?
Ты
снова
творишь
волшебство?
Les
choses
plastèques
encore
Всё
та
же
пластиковая
мишура
J'fais
quoi?
Что
мне
делать?
Un
fusic
d'homme
blanc
Винтовка
белого
человека
Oh
t'es
fou
toi,
euh
quoi
d'autre?
О,
ты
с
ума
сошел,
что
еще?
Les
choses
plastèques
encore
Всё
та
же
пластиковая
мишура
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Tu
refais
la
magie
maintenant?
Ты
снова
творишь
волшебство?
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Tu
refais
la
magie
maintenant?
Ты
снова
творишь
волшебство?
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Tu
refais
la
magie
maintenant?
Ты
снова
творишь
волшебство?
Tu
refais
la
magie
maintenant?
Ты
снова
творишь
волшебство?
Un
nouveau
jour
Новый
день
Le
soleil
s'est
levé
sans
toi
Солнце
встало
без
тебя
Tu
refais
la
magie
maintenant?
Ты
снова
творишь
волшебство?
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Non
je
n'ai
pas
de
roi
Нет,
у
меня
нет
короля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Sahuc, Adrien Sahuc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.