Grand Tourism - Les courants d'air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grand Tourism - Les courants d'air




Les courants d'air
Сквозняки
I'm so into the things we share, like floating in the air
Мне так нравятся вещи, которые мы разделяем, например, парить в воздухе,
Like a magic carpet ride, nowhere to run, nowhere to hide.
Как на ковре-самолете, некуда бежать, негде прятаться.
I step into a looking glass, see the future and the past.
Я смотрю в волшебное зеркало, вижу будущее и прошлое.
The room is blue and cold as ice and I'm lost in paradise.
Комната синяя и холодная, как лед, а я потерян в раю.
Allons ensemble dans l'atmosphère, laissons passer les courants d'air.
Давай вместе поднимемся в атмосферу, позволим сквознякам унести нас.
We have no time to waste, my friend, yes, come on!
У нас нет времени напрасно, друг мой, давай же!
Let's get in the wind, let's get in the wind!
Давай подхватим ветер, давай подхватим ветер!
The music gives speedy groove, I relax and watch you move.
Музыка задает быстрый ритм, я расслабляюсь и наблюдаю, как ты двигаешься.
If I close my eyes instead, you're dancing in my head, in my head.
Если я закрою глаза, ты будешь танцевать у меня в голове, в моей голове.
I step into this looking glass, see the future and the past.
Я смотрю в это волшебное зеркало, вижу будущее и прошлое.
The room is blue and cold as ice and I'm lost in paradise.
Комната синяя и холодная, как лед, а я потерян в раю.
Allons ensemble dans l'atmosphère, laissons passer les courants d'air.
Давай вместе поднимемся в атмосферу, позволим сквознякам унести нас.
We have no time to waste, my friend, come on!
У нас нет времени напрасно, друг мой, давай!
Let's get in the wind, let's get in the wind!
Давай подхватим ветер, давай подхватим ветер!





Writer(s): Terry Callier, Robert Fromzel, Scuderio Shoony, Saltchenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.