Grandace - Satellites - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grandace - Satellites




Satellites
Спутники
I got a hope and a prayer
У меня есть надежда и молитва,
I sit around these affairs and I'm still sure in my lair
Я сижу на этих сборищах, но все еще уверен в своем логове.
This here's a good one I checked
Это стоящая вещь, я проверил.
I sold my room to make some space for all the air that I'm breathing
Я продал свою комнату, чтобы освободить место для воздуха, которым дышу,
Cause monsters round me were fiending
Потому что монстры вокруг меня были голодны.
I wasn't sleeping, I'm dreaming
Я не спал, я мечтал.
I'm in the key of free
Я в тональности свободы.
Hopefully, I find myself a home base
Надеюсь, я найду себе дом,
Double dutching ain't so easy when one foot is out the chassis
Двойные голландские прыжки не так просты, когда одна нога не на месте.
Relay all the fairy tales to me
Передай мне все сказки,
Picking through your favorite thrift
Выбирая из твоего любимого секонд-хенда,
The tv with two channels shows a flannel bringing all the heat
Телевизор с двумя каналами показывает фланелевую рубашку, приносящую всю жару.
Tables up
Столы вверх.
Des garçon des garçon
Des garçon des garçon.
I was aisle five
Я был пятым проходом.
Neon pictures on pictures on
неоновые картинки на картинках,
Flip the script don't walk too fast
Переверни сценарий, не ходи слишком быстро.
The shutters slow shutters slow
Ставни медленно, ставни медленно,
Make a moment out of anywhere we go
Сделай моментом каждое наше место.
Way to go
Молодец.
Satellite dish coming to my orbit
Спутниковая антенна выходит на мою орбиту,
Don't slide from me cmon don't slide from me
Не ускользай от меня, давай, не ускользай от меня.
Common properties
Общие свойства,
Don't matter what it takes to get here
Неважно, что нужно, чтобы добраться сюда,
Only that you get here
Важно лишь, что ты сюда доберешься.
(Somewhere)
(Где-то)
Satellite dish coming to my orbit
Спутниковая антенна выходит на мою орбиту,
Don't slide from me cmon don't slide from me
Не ускользай от меня, давай, не ускользай от меня.
Common properties
Общие свойства,
Don't matter what it takes to get here
Неважно, что нужно, чтобы добраться сюда,
Only that you get here
Важно лишь, что ты сюда доберешься.
Got my quarters
У меня есть четвертаки,
2 quarters
2 четвертака,
That's just all it takes to get us to the promise land
Вот и все, что нужно, чтобы добраться до земли обетованной.
Promise y'all a diamond band but only if we talking spans above a flying carpet
Обещаю тебе кольцо с бриллиантом, но только если мы говорим о пространствах над летающим ковром.
Oh just talking
О, просто говорю.
I just bought house plus a wallet yeah
Я только что купил дом плюс кошелек, да,
It got stolen from my waist
Его украли у меня с пояса.
Travel size I hit the gates
Дорожный размер, я прошел ворота,
It's a scam to buy more plates
Это афера, чтобы купить больше тарелок.
Glimmer with some hope
Мерцание с некоторой надеждой,
I'm sure this is my favorite show to date
Я уверен, что это мое любимое шоу на сегодняшний день.
If the light is quiet, I'll deny it
Если свет погаснет, я буду отрицать это.
Gone like all my memories I never lived
Ушел, как и все мои воспоминания, которыми я никогда не жил.
I would sideline it here
Я бы отложил это здесь.
(Interstellar)
(Межзвездный)
I was fighting my fear with a light hand
Я боролся со своим страхом легкой рукой,
Pushing me to go in overdrive (Not that easy, no)
Подталкивая себя к перегрузке (Не так-то просто, нет).
Captain with a heart
Капитан с сердцем,
The beauty of the irony is I got push to start
Прелесть иронии в том, что меня подтолкнули к старту.
Shell of stars are fine with me providing light so far
Оболочка из звезд меня устраивает, предоставляя свет так далеко.
Left without the landing gear I'm racing for an answer
Оставшись без шасси, я мчусь за ответом,
Guiding me across the way
Ведущим меня через путь.
Satellite dish coming to my orbit
Спутниковая антенна выходит на мою орбиту,
Don't slide from me cmon don't slide from me
Не ускользай от меня, давай, не ускользай от меня.
Common properties
Общие свойства,
Don't matter what it takes to get here
Неважно, что нужно, чтобы добраться сюда,
Only that you get here
Важно лишь, что ты сюда доберешься.
(Somewhere)
(Где-то)
Satellite dish coming to my orbit
Спутниковая антенна выходит на мою орбиту,
Don't slide from me cmon don't slide from me
Не ускользай от меня, давай, не ускользай от меня.
Common properties
Общие свойства,
Don't matter what it takes to get here
Неважно, что нужно, чтобы добраться сюда,
Only that you get here
Важно лишь, что ты сюда доберешься.
Satellite dish coming to my orbit
Спутниковая антенна выходит на мою орбиту,
Don't slide from me cmon don't slide from me
Не ускользай от меня, давай, не ускользай от меня.
Common properties
Общие свойства,
Don't matter what it takes to get here
Неважно, что нужно, чтобы добраться сюда,
Only that you get here
Важно лишь, что ты сюда доберешься.





Writer(s): Jody Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.