Paroles et traduction Grandma - Bested
You
were
the
girl
who
circled
the
vulture
Ты
был
тем,
кто
кружил
вокруг
стервятника,
Another
year
passed
and
outrage
culture
Прошел
еще
один
год,
и
культура
негодования...
It's
always
about
who
suffered
the
most
Всегда
речь
о
том,
кто
пострадал
больше
всех,
Saw
you
make
up
a
story
to
impress
your
host
Видела,
как
ты
выдумываешь
историю,
чтобы
произвести
впечатление
на
хозяина.
Try
to
shut
it
down
sinners
you
get
tested
Попробуй
закрыть
это,
грешники,
вас
испытывают,
Now
you're
in
my
dreams
moving
undetected
Теперь
ты
в
моих
снах,
двигаешься
незамеченным.
You
might
lose
your
mind
(that's
to
be
expected)
Ты
можешь
сойти
с
ума
(этого
следовало
ожидать),
Baby
come
clean
tell
me
who
the
best
is
Детка,
признайся,
скажи
мне,
кто
лучший?
(I
wanna
take
it
all
the
way)
You've
never
been
bested
(Я
хочу
пройти
этот
путь
до
конца)
Тебя
никогда
не
побеждали,
(Tell
me
why
you
are
afraid)
You've
never
been
bested
(Скажи
мне,
почему
ты
боишься?)
Тебя
никогда
не
побеждали,
(You
should've
gone
all
of
the
way)
You've
never
been
bested
(Тебе
следовало
пройти
весь
путь
до
конца)
Тебя
никогда
не
побеждали,
Baby
come
clean
tell
me
who
the
best
is
Детка,
признайся,
скажи
мне,
кто
лучший?
Never
really
cared
for
a
cultural
reset
Меня
никогда
не
волновала
культурная
перезагрузка,
Anyway
who's
to
say
who
gets
to
make
it
В
любом
случае,
кто
решает,
кому
это
делать?
But
coming
after
you
you
think
you
can
duck
it
Но
преследуя
тебя,
думаешь,
что
сможешь
увернуться?
Probably
not,
oh
well
fuck
it
Скорее
всего,
нет,
ну
и
хрен
с
ним.
Try
to
shut
it
down
sinners
you
get
tested
Попробуй
закрыть
это,
грешники,
вас
испытывают,
Now
you're
in
my
dreams
moving
undetected
Теперь
ты
в
моих
снах,
двигаешься
незамеченным.
You
might
lose
your
mind
(that's
to
be
expected)
Ты
можешь
сойти
с
ума
(этого
следовало
ожидать),
Baby
come
clean
tell
me
who
the
best
is
Детка,
признайся,
скажи
мне,
кто
лучший?
(I
wanna
take
it
all
the
way)
You've
never
been
bested
(Я
хочу
пройти
этот
путь
до
конца)
Тебя
никогда
не
побеждали,
(Tell
me
why
you
are
afraid)
You've
never
been
bested
(Скажи
мне,
почему
ты
боишься?)
Тебя
никогда
не
побеждали,
(You
should've
gone
all
of
the
way)
You've
never
been
bested
(Тебе
следовало
пройти
весь
путь
до
конца)
Тебя
никогда
не
побеждали,
Baby
come
clean
tell
me
who
the
best
is
Детка,
признайся,
скажи
мне,
кто
лучший?
(I
wanna
take
it
all
the
way)
You've
never
been
bested
(Я
хочу
пройти
этот
путь
до
конца)
Тебя
никогда
не
побеждали,
(Tell
me
why
you
are
afraid)
You've
never
been
bested
(Скажи
мне,
почему
ты
боишься?)
Тебя
никогда
не
побеждали,
(You
should've
gone
all
of
the
way)
You've
never
been
bested
(Тебе
следовало
пройти
весь
путь
до
конца)
Тебя
никогда
не
побеждали,
Baby
come
clean
tell
me
who
the
best
is
Детка,
признайся,
скажи
мне,
кто
лучший?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Arthur, Liam Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.