Grandma feat. Rico Nasty - Stomp and Grind (feat. Rico Nasty) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grandma feat. Rico Nasty - Stomp and Grind (feat. Rico Nasty)




Honey, child, you must be blind
Милая, детка, ты, должно быть, слепа.
You ain′t seem to stomp and grind
Ты, кажется, не топчешься и не перемалываешься.
Honey, child, you must be blind
Милая, детка, ты, должно быть, слепа.
You ain't seem to stomp and grind
Ты, кажется, не топчешься и не перемалываешься.
I seen the fast money, slow money
Я видел быстрые деньги, медленные деньги.
I grew up with no money
Я вырос без денег.
Got a little money, then you better bein′ broke, money
Есть немного денег, тогда тебе лучше быть на мели, деньги.
Have some nine to five money
У меня есть деньги с девяти до пяти.
Have some gettin' fly money
У меня есть немного денег на полет.
But don't act a fool about when you get it
Но не валяй дурака, когда получишь это,
′Cause you grind for it
потому что ты вкалываешь ради этого.
Investin′ your time on it
Вкладываешь в это свое время?
Put it to the side, but I always keep an eye on it
Отложи его в сторону, но я всегда слежу за ним.
You work from the sideline
Ты работаешь со стороны.
Ain't no rules I abide by
Я не подчиняюсь никаким правилам.
Butterfly doors go up when I park mine
Двери-бабочки открываются, когда я паркуюсь.
Always on go
Всегда в движении
I don′t even watch out for the stop signs
Я даже не обращаю внимания на знаки "Стоп".
She wanted to be with me, I told her, nice try
Она хотела быть со мной, я сказал ей, хорошая попытка.
I'm rockin′ bitches to sleep, know a lullaby, yeah
Я укачиваю сучек спать, знаю колыбельную, да
Why you hidin' from the middle man?
Почему ты прячешься от посредника?
Always actin′ like the bigger man
Всегда ведешь себя как большой человек.
Always hatin' from the other end
Всегда ненавидишь с другого конца.
Momma calls 'cause she payin′ rent
Мама звонит, потому что платит за квартиру.
Why you lying′ 'bout your middle name?
Почему ты лжешь насчет своего второго имени?
Lyin′ gave us the bigger name
Ложь дала нам более громкое имя.
No worries, it's a first date
Не волнуйся, это первое свидание.
Look alive, like your birthday, yeah
Выглядишь живым, как в свой день рождения, да
Honey, child, you must be blind
Милая, детка, ты, должно быть, слепа.
You ain′t seen my stomp and grind
Ты не видел, как я топал и скрежетал ногами.
Stomp and grind, stomp, stomp and grind
Топай и молчи, топай, топай и молчи.
Honey, child, you must be blind
Милая, детка, ты, должно быть, слепа.
You ain't seen my stomp and grind
Ты не видел, как я топал и скрежетал ногами.
Stomp and grind, stomp, stomp and grind
Топай и молчи, топай, топай и молчи.
Honey, child, you must be blind
Милая, детка, ты, должно быть, слепа.
You ain′t seem to stomp and grind
Ты, кажется, не топчешься и не перемалываешься.
Stomp and grind, stomp, stomp and grind
Топай и молчи, топай, топай и молчи.
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Whatchu gonna-whatchu gonna do? (Yeah)
Что ты собираешься...что ты собираешься делать? (да)
You're getting colder, colder
Ты становишься холоднее, холоднее.
Where you walkin'-where you walkin′ to?
Куда ты идешь-куда ты идешь?
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Whatchu gonna-whatchu gonna do? (Yeah)
Что ты собираешься...что ты собираешься делать? (да)
You′re getting colder, colder
Ты становишься холоднее, холоднее.
Where you walkin'-where you walkin′ to?
Куда ты идешь-куда ты идешь?
Honey, child, you must be blind
Милая, детка, ты, должно быть, слепа.
You ain't seem to stomp and grind
Ты, кажется, не топчешься и не перемалываешься.
Stomp and grind, stomp, stomp and grind
Топай и молчи, топай, топай и молчи.
Honey, child, you must be blind
Милая, детка, ты, должно быть, слепа.
You ain′t seem to stomp and grind
Ты, кажется, не топчешься и не перемалываешься.
Stomp and grind, stomp, stomp and grind
Топай и молчи, топай, топай и молчи.
Honey, child, you must be blind
Милая, детка, ты, должно быть, слепа.
You ain't seem to stomp and grind
Ты, кажется, не топчешься и не перемалываешься.
Stomp and grind, stomp, stomp and grind
Топай и молчи, топай, топай и молчи.
Honey, child, you must be blind
Милая, детка, ты, должно быть, слепа.
You ain′t seen my stomp and grind
Ты не видел, как я топал и скрежетал ногами.





Writer(s): Liam Hall, Maria-cecilia Simone Kelly, Joseph Lyburn Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.